Charak Samhita

Progress:72.6%

ताम्रायोरजसी रूप्यं ससौगन्धिकसीसकम् [२] | जातीफलं शणाद्बीजमपामार्गस्य तण्डुलाः ||१२६||

sanskrit

tamra (copper), ayas (iron), rajata (silver), saugandhika (variety of manikya, ruby), jatiphala (Myristica fragrans Houtt), seeds of shana, apamarga (Achyranthes aspera Linn. )

english translation

tAmrAyorajasI rUpyaM sasaugandhikasIsakam [2] | jAtIphalaM zaNAdbIjamapAmArgasya taNDulAH ||126||

hk transliteration

एषां पाणितलं चूर्णं तुल्यानां क्षौद्रसर्पिषा | हिक्कां श्वासं च कासं च लीढमाशु नियच्छति ||१२७||

sanskrit

are given in the dose of one panitala (karsha-12gms) along with ghee and honey. The administration of this powder cures hikka, shwasa and kasa.

english translation

eSAM pANitalaM cUrNaM tulyAnAM kSaudrasarpiSA | hikkAM zvAsaM ca kAsaM ca lIDhamAzu niyacchati ||127||

hk transliteration

अञ्जनात्तिमिरं काचं नीलिकां पुष्पकं तमः | मल्यं [३] कण्डूमभिष्यन्दमर्म चैव प्रणाशयेत् ||१२८||

sanskrit

On application in the form of anjana (collyrium) to eyes destroys timira (blindness), kacha(glaucoma), nilika, pushpaka, vision defects, itching of eyes, abhishyanda (conjunctivitis) and arma (pterigium).

english translation

aJjanAttimiraM kAcaM nIlikAM puSpakaM tamaH | malyaM [3] kaNDUmabhiSyandamarma caiva praNAzayet ||128||

hk transliteration

शटीपुष्करमूलानां चूर्णमामलकस्य च | मधुना संयुतं लेह्यं चूर्णं वा काललोहजम् ||१२९||

sanskrit

[Shatyadi churna] Equal quantity of fine powders of shati (Hedychium spicatum Buch Ham.), pushkaramula (Inula racemosa Hook f.) or amalaki (Emblica officinalis Gaertn.) or loha bhasma ( iron ore) should be licked along with honey.

english translation

zaTIpuSkaramUlAnAM cUrNamAmalakasya ca | madhunA saMyutaM lehyaM cUrNaM vA kAlalohajam ||129||

hk transliteration

सशर्करां तामलकीं द्राक्षां गोश्वशकृद्रसम् | तुल्यं गुडं नागरं च प्राशयेन्नावयेत्तथा ||१३०||

sanskrit

[Nasya formulations] Juice of tamalaki (Phyllanthus urinaria Linn.), draksha (Vitis vinifera Linn.), cow dung and horse mixed with sugar or equal quantities of jaggery, ginger should be used for licking or nasya.

english translation

sazarkarAM tAmalakIM drAkSAM gozvazakRdrasam | tulyaM guDaM nAgaraM ca prAzayennAvayettathA ||130||

hk transliteration