1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
•
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:52.3%
तद्वत् केशरयष्ट्याह्वपिप्पलीक्षारशाद्वलैः| मृद्भक्षणादातुरस्य लौल्यादविनिवर्तिनः||१२१||
Likewise, ghee prepared with keshara, yashtamadhu, pippali, kshara (alkali preperation) and sadvala may be given to the patient suffering from mrittika bhakshana janya pandu.
english translation
tadvat kezarayaSTyAhvapippalIkSArazAdvalaiH| mRdbhakSaNAdAturasya laulyAdavinivartinaH||121||
hk transliteration by Sanscriptद्वेष्यार्थं भावितां कामं दद्यात्तद्दोषनाशनैः| विङ्गैलातिविषया निम्बपत्रेण पाठया||१२२||
If the patient is unable to give up his clay swallowing habits, he should be given clay impregnated with vidanga, ela, ativisha, neem leaves, patha,
english translation
dveSyArthaM bhAvitAM kAmaM dadyAttaddoSanAzanaiH| viGgailAtiviSayA nimbapatreNa pAThayA||122||
hk transliteration by Sanscriptवार्ताकैः कटुरोहिण्या कौटजैर्मूर्वयाऽपि वा| यथादोषं प्रकुर्वीत भैषज्यं पाण्डुरोगिणाम्||१२३||
varataka, katurohiṇī, kutaja or murva with a view of creating an aversion to clay. These drugs also counter act the adverse effects of eating clay. Different types of treatment should be given to the patient suffering from mrittika bhakshana janya pandu, according to the different types of dosha aggravated.
english translation
vArtAkaiH kaTurohiNyA kauTajairmUrvayA'pi vA| yathAdoSaM prakurvIta bhaiSajyaM pANDurogiNAm||123||
hk transliteration by Sanscriptक्रियाविशेष एषोऽस्य मतो हेतुविशेषतः| तिलपिष्टनिभं यस्तु वर्चः सृजति कामली||१२४||
However, due to the specific type of etiological factor involved (clay eating), this type of pandu needs special type of treatment [Shakhashrita kamala (kamala in body tissue with obstructive pathology)] A patient of kamala if passes stools of the color of sesame paste (tila pishta nibhama), then it denotes obstruction in the passage of pitta by the kapha.
english translation
kriyAvizeSa eSo'sya mato hetuvizeSataH| tilapiSTanibhaM yastu varcaH sRjati kAmalI||124||
hk transliteration by Sanscriptश्लेष्मणा रुद्धमार्गं तत् पित्तं कफहरैर्जयेत्| रूक्षशीतगुरुस्वादुव्यायामैर्वेगनिग्रहैः||१२५||
Therefore, the pitta of such patient should be won by administration of drugs which also eliminate kapha. The excess usage of ununctuous, cold and sweet ingredients; excessive exercise;
english translation
zleSmaNA ruddhamArgaM tat pittaM kaphaharairjayet| rUkSazItagurusvAduvyAyAmairveganigrahaiH||125||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:52.3%
तद्वत् केशरयष्ट्याह्वपिप्पलीक्षारशाद्वलैः| मृद्भक्षणादातुरस्य लौल्यादविनिवर्तिनः||१२१||
Likewise, ghee prepared with keshara, yashtamadhu, pippali, kshara (alkali preperation) and sadvala may be given to the patient suffering from mrittika bhakshana janya pandu.
english translation
tadvat kezarayaSTyAhvapippalIkSArazAdvalaiH| mRdbhakSaNAdAturasya laulyAdavinivartinaH||121||
hk transliteration by Sanscriptद्वेष्यार्थं भावितां कामं दद्यात्तद्दोषनाशनैः| विङ्गैलातिविषया निम्बपत्रेण पाठया||१२२||
If the patient is unable to give up his clay swallowing habits, he should be given clay impregnated with vidanga, ela, ativisha, neem leaves, patha,
english translation
dveSyArthaM bhAvitAM kAmaM dadyAttaddoSanAzanaiH| viGgailAtiviSayA nimbapatreNa pAThayA||122||
hk transliteration by Sanscriptवार्ताकैः कटुरोहिण्या कौटजैर्मूर्वयाऽपि वा| यथादोषं प्रकुर्वीत भैषज्यं पाण्डुरोगिणाम्||१२३||
varataka, katurohiṇī, kutaja or murva with a view of creating an aversion to clay. These drugs also counter act the adverse effects of eating clay. Different types of treatment should be given to the patient suffering from mrittika bhakshana janya pandu, according to the different types of dosha aggravated.
english translation
vArtAkaiH kaTurohiNyA kauTajairmUrvayA'pi vA| yathAdoSaM prakurvIta bhaiSajyaM pANDurogiNAm||123||
hk transliteration by Sanscriptक्रियाविशेष एषोऽस्य मतो हेतुविशेषतः| तिलपिष्टनिभं यस्तु वर्चः सृजति कामली||१२४||
However, due to the specific type of etiological factor involved (clay eating), this type of pandu needs special type of treatment [Shakhashrita kamala (kamala in body tissue with obstructive pathology)] A patient of kamala if passes stools of the color of sesame paste (tila pishta nibhama), then it denotes obstruction in the passage of pitta by the kapha.
english translation
kriyAvizeSa eSo'sya mato hetuvizeSataH| tilapiSTanibhaM yastu varcaH sRjati kAmalI||124||
hk transliteration by Sanscriptश्लेष्मणा रुद्धमार्गं तत् पित्तं कफहरैर्जयेत्| रूक्षशीतगुरुस्वादुव्यायामैर्वेगनिग्रहैः||१२५||
Therefore, the pitta of such patient should be won by administration of drugs which also eliminate kapha. The excess usage of ununctuous, cold and sweet ingredients; excessive exercise;
english translation
zleSmaNA ruddhamArgaM tat pittaM kaphaharairjayet| rUkSazItagurusvAduvyAyAmairveganigrahaiH||125||
hk transliteration by Sanscript