Charak Samhita

Progress:52.2%

विकल्प्यमेतद्भिषजा पृथग्दोषबलं प्रति| वातिके स्नेहभूयिष्ठं, पैत्तिके तिक्तशीतलम्||११६||

The physician should make suitable changes (combinations and permutations) in the above depending upon the strength of the dosha in the patient. The therapy should be dominated by unctuous drugs (oil, ghee etc) for vatika type of pandu;

english translation

vikalpyametadbhiSajA pRthagdoSabalaM prati| vAtike snehabhUyiSThaM, paittike tiktazItalam||116||

hk transliteration by Sanscript

श्लैष्मिके कटुतिक्तोष्णं [१] , विमिश्रं सान्निपातिके निपातयेच्छरीरात्तु मृत्तिकां भक्षितां भिषक्||११७||

by bitter and cooling drugs for paittika type and by pungent, bitter and hot drugs for kaphaja type of pandu [Treatment of mrittika bhakshanajanya pandu] A physician well versed in therapeutics, should give the patient strong elimination therapy,

english translation

zlaiSmike kaTutiktoSNaM [1] , vimizraM sAnnipAtike nipAtayeccharIrAttu mRttikAM bhakSitAM bhiSak||117||

hk transliteration by Sanscript

युक्तिज्ञः शोधनैस्तीक्ष्णैः प्रसमीक्ष्य बलाबलम्| शुद्धकायस्य सर्पींषि बलाधानानि योजयेत्||११८||

keeping in view the strength of the patient, in order to remove the swallowed mud from the body. After the body is cleansed, different types of medicated ghee should be prescribed to the patient for promotion of strength.

english translation

yuktijJaH zodhanaistIkSNaiH prasamIkSya balAbalam| zuddhakAyasya sarpIMSi balAdhAnAni yojayet||118||

hk transliteration by Sanscript

व्योषं बिल्वं हरिद्रे द्वे त्रिफला द्वे पुनर्नवे| मुस्तान्ययोरजः पाठा विडङ्गं देवदारु च||११९||

Ghee prepared with shunthi, pippali, maricha, bilva, haridra, daruharidra, haritaki, bibhitaka, amalaki, sveta and rakta punarnava, musta, lauha bhasma, patha, vidanga, devadaru,

english translation

vyoSaM bilvaM haridre dve triphalA dve punarnave| mustAnyayorajaH pAThA viDaGgaM devadAru ca||119||

hk transliteration by Sanscript

वृश्चिकाली च भार्गी च सक्षीरैस्तैः [१] समैर्घृतम्| साधयित्वा पिबेद्युक्त्या नरो मृद्दोषपीडितः||१२०||

vrishchikali, bhargi and milk should be appropriately taken by the patient who suffers from anemia because of eating clay.

english translation

vRzcikAlI ca bhArgI ca sakSIraistaiH [1] samairghRtam| sAdhayitvA pibedyuktyA naro mRddoSapIDitaH||120||

hk transliteration by Sanscript