1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
•
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
Progress:59.5%
अन्नमादानकर्मा तु प्राणः कोष्ठं प्रकर्षति| तद्द्रवैर्भिन्नसङ्घातं स्नेहेन मृदुतां गतम्||६||
sanskrit
[Process of digestion-first phase] The ingested food is carried to koshtha by prana vata. The food disintegrates because of the liquids, and further it becomes soft because of the fatty substances.
english translation
annamAdAnakarmA tu prANaH koSThaM prakarSati| taddravairbhinnasaGghAtaM snehena mRdutAM gatam||6||
hk transliteration
समानेनावधूतोऽग्निरुदर्यः पवनोद्वहः| काले भुक्तं समं सम्यक् पचत्यायुर्विवृद्धये||७||
sanskrit
The samana vata, that has an inherent ability to intensify the agni, intensifies the digestive enzymes and properly digests the food that one consumes timely and in an appropriate quantity, thus leading to longevity.
english translation
samAnenAvadhUto'gnirudaryaH pavanodvahaH| kAle bhuktaM samaM samyak pacatyAyurvivRddhaye||7||
hk transliteration
एवं रसमलायान्नमाशयस्थमधः स्थितः| पचत्यग्निर्यथा स्थाल्यामोदनायाम्बुतण्डुलम्||८||
sanskrit
This process of digestion by agni in the gut which leads to the formation of rasa and mala is comparable to the process of cooking of the raw rice kept in an earthen vessel containing water on a fire
english translation
evaM rasamalAyAnnamAzayasthamadhaH sthitaH| pacatyagniryathA sthAlyAmodanAyAmbutaNDulam||8||
hk transliteration
अन्नस्य भुक्तमात्रस्य षड्रसस्य प्रपाकतः| मधुराद्यात् कफो भावात् फेनभूत उदीर्यते||९||
sanskrit
[Three states of digestion and provoking dosha] As soon as the food that has all the six tastes is consumed, it undergoes the first stage of digestion known as madhura (sweet) state during which kapha is produced which is like froth. Afterwards, while the food undergoing digestion is in its partially digested form, it attains amla (sour) state.
english translation
annasya bhuktamAtrasya SaDrasasya prapAkataH| madhurAdyAt kapho bhAvAt phenabhUta udIryate||9||
hk transliteration
परं तु पच्यमानस्य विदग्धस्याम्लभावतः| आशयाच्च्यवमानस्य पित्तमच्छमुदीर्यते||१०||
sanskrit
When the semi-digested food leaves the stomach, the release of liquid form of pitta known as accha-pitta occurs.
english translation
paraM tu pacyamAnasya vidagdhasyAmlabhAvataH| AzayAccyavamAnasya pittamacchamudIryate||10||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:59.5%
अन्नमादानकर्मा तु प्राणः कोष्ठं प्रकर्षति| तद्द्रवैर्भिन्नसङ्घातं स्नेहेन मृदुतां गतम्||६||
sanskrit
[Process of digestion-first phase] The ingested food is carried to koshtha by prana vata. The food disintegrates because of the liquids, and further it becomes soft because of the fatty substances.
english translation
annamAdAnakarmA tu prANaH koSThaM prakarSati| taddravairbhinnasaGghAtaM snehena mRdutAM gatam||6||
hk transliteration
समानेनावधूतोऽग्निरुदर्यः पवनोद्वहः| काले भुक्तं समं सम्यक् पचत्यायुर्विवृद्धये||७||
sanskrit
The samana vata, that has an inherent ability to intensify the agni, intensifies the digestive enzymes and properly digests the food that one consumes timely and in an appropriate quantity, thus leading to longevity.
english translation
samAnenAvadhUto'gnirudaryaH pavanodvahaH| kAle bhuktaM samaM samyak pacatyAyurvivRddhaye||7||
hk transliteration
एवं रसमलायान्नमाशयस्थमधः स्थितः| पचत्यग्निर्यथा स्थाल्यामोदनायाम्बुतण्डुलम्||८||
sanskrit
This process of digestion by agni in the gut which leads to the formation of rasa and mala is comparable to the process of cooking of the raw rice kept in an earthen vessel containing water on a fire
english translation
evaM rasamalAyAnnamAzayasthamadhaH sthitaH| pacatyagniryathA sthAlyAmodanAyAmbutaNDulam||8||
hk transliteration
अन्नस्य भुक्तमात्रस्य षड्रसस्य प्रपाकतः| मधुराद्यात् कफो भावात् फेनभूत उदीर्यते||९||
sanskrit
[Three states of digestion and provoking dosha] As soon as the food that has all the six tastes is consumed, it undergoes the first stage of digestion known as madhura (sweet) state during which kapha is produced which is like froth. Afterwards, while the food undergoing digestion is in its partially digested form, it attains amla (sour) state.
english translation
annasya bhuktamAtrasya SaDrasasya prapAkataH| madhurAdyAt kapho bhAvAt phenabhUta udIryate||9||
hk transliteration
परं तु पच्यमानस्य विदग्धस्याम्लभावतः| आशयाच्च्यवमानस्य पित्तमच्छमुदीर्यते||१०||
sanskrit
When the semi-digested food leaves the stomach, the release of liquid form of pitta known as accha-pitta occurs.
english translation
paraM tu pacyamAnasya vidagdhasyAmlabhAvataH| AzayAccyavamAnasya pittamacchamudIryate||10||
hk transliteration