1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
•
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:47.9%
द्रोणं मधूकपुष्पाणां विडङ्गानां ततोऽर्धतः| चित्रकस्य ततोऽर्धं स्यात्तथा भल्लातकाढकम्||१४६||
[Madhukasava] Take one drona (12.22 kg/l) flowers of madhuka, half drona (6.11 kg/l) of vidanga, chitraka half of vidanga i.e. 1/4th drona (3.05 kg/l), bhallataka one adhaka (3.073 kg) and
english translation
droNaM madhUkapuSpANAM viDaGgAnAM tato'rdhataH| citrakasya tato'rdhaM syAttathA bhallAtakADhakam||146||
hk transliteration by Sanscriptमञ्जिष्ठाष्टपलं [३२] चैव त्रिद्रोणेऽपां विपाचयेत्| द्रोणशेषं तु तच्छीतं मध्वर्धाढकसंयुतम्||१४७||
and eight pala (384 gm) of manjishtha and mix with three drona (36.66 kg/l) of water and reduce to one drona (12.22 L) and after the decoction comes to room temperature add half adhaka (1.53 kg) of honey.
english translation
maJjiSThASTapalaM [32] caiva tridroNe'pAM vipAcayet| droNazeSaM tu tacchItaM madhvardhADhakasaMyutam||147||
hk transliteration by Sanscriptएलामृणालागुरुभिश्चन्दनेन च रूषिते| कुम्भे मासस्थितं जातमासवं तं प्रयोजयेत्||१४८||
Keep this preparation in a pot lined with paste of ela, mrinala, agaru and chandana and store for period of one month till asava siddhi occurs.
english translation
elAmRNAlAgurubhizcandanena ca rUSite| kumbhe mAsasthitaM jAtamAsavaM taM prayojayet||148||
hk transliteration by Sanscriptग्रहणीं दीपयत्येव बृंहणः [३३] कफपित्तजित्| शोथं कुष्ठं किलासं च प्रमेहांश्च प्रणाशयेत्||१४९||
This preparation is called madhukasava and is useful in grahani, helps empowering of agni, promotes nutrition and normalizes kapha and pitta. It is indicated in shotha, kushtha, kilasa and prameha
english translation
grahaNIM dIpayatyeva bRMhaNaH [33] kaphapittajit| zothaM kuSThaM kilAsaM ca pramehAMzca praNAzayet||149||
hk transliteration by Sanscriptमधूकपुष्पस्वरसं शृतमर्धक्षयीकृतम्| क्षौद्रपादयुतं शीतं पूर्ववत् सन्निधापयेत्||१५०||
Boil svarasa of flowers of madhuka till reduced to half the quantity. When cooled one fourth of honey is added and kept for fermentation as mentioned above. This preparation relieves all types of grahani dosha provided patient takes pathya ahara.
english translation
madhUkapuSpasvarasaM zRtamardhakSayIkRtam| kSaudrapAdayutaM zItaM pUrvavat sannidhApayet||150||
hk transliteration by Sanscript