1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
•
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
Progress:46.4%
एतैश्चैव खडान् कुर्यादेतैश्च विपचेज्जलम्| एतैश्चैव घृतं साध्यमर्शसां विनिवृत्तये||९१||
sanskrit
With the above mentioned ingredients, khada (a type of sour drink) should be prepared and given to the patient. Ghee boiled with the above ingredients is useful in.
english translation
etaizcaiva khaDAn kuryAdetaizca vipacejjalam| etaizcaiva ghRtaM sAdhyamarzasAM vinivRttaye||91||
hk transliteration by Sanscriptशटी पलाश सिद्धां वा पिप्पल्या नागरेण वा| दद्याद्यवागूं तक्राम्लां मरिचैरवचूर्णिताम्||९२||
sanskrit
[Thick gruel] Thick gruel prepared by pippali (Piper longum) and nagara (Zingiber officinale) made sour by adding buttur-milk and sprinkled with the powder of maricha (Piper nigrum) is useful.
english translation
zaTI palAza siddhAM vA pippalyA nAgareNa vA| dadyAdyavAgUM takrAmlAM maricairavacUrNitAm||92||
hk transliteration by Sanscriptशुष्क मूलक यूषं वा यूषं कौलत्थमेव वा| दधित्थ बिल्व यूषं वा सकुलत्थमकुष्ठकम्||९३||
sanskrit
Vegetable soup prepared from dried radish or kulattha (Dolichous biflorus) or combination of kapittha (Limonia acidissima), bilva (Aegle marmelons), Kulattha (Dolichous biflorus) and makushtka (Vigna aconitifolia) is useful for hemorrhoids.
english translation
zuSka mUlaka yUSaM vA yUSaM kaulatthameva vA| dadhittha bilva yUSaM vA sakulatthamakuSThakam||93||
hk transliteration by Sanscriptछागलं वा रसं दद्याद्यूषैरेभिर्विमिश्रितम्| लावादीनां फलाम्लं वा सतक्रं ग्राहिभिर्युतम्||९४||
sanskrit
These soups can be added with the soup of goat-meat. The soup of the meat of lava, etc. added with the juice of sour fruit, butter-milk should be given to such a patient.
english translation
chAgalaM vA rasaM dadyAdyUSairebhirvimizritam| lAvAdInAM phalAmlaM vA satakraM grAhibhiryutam||94||
hk transliteration by Sanscriptरक्तशालिर्महाशालिः कलमो लाङ्गलः सितः| शारदः षष्टिकश्चैव स्यादन्नविधिरर्शसाम्||९५||
sanskrit
Rakta shali, mahashali, kalama, langala, sita, sharad and jshasthik types of rice can be given as food to the patient suffering from hemorrhoids.
english translation
raktazAlirmahAzAliH kalamo lAGgalaH sitaH| zAradaH SaSTikazcaiva syAdannavidhirarzasAm||95||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:46.4%
एतैश्चैव खडान् कुर्यादेतैश्च विपचेज्जलम्| एतैश्चैव घृतं साध्यमर्शसां विनिवृत्तये||९१||
sanskrit
With the above mentioned ingredients, khada (a type of sour drink) should be prepared and given to the patient. Ghee boiled with the above ingredients is useful in.
english translation
etaizcaiva khaDAn kuryAdetaizca vipacejjalam| etaizcaiva ghRtaM sAdhyamarzasAM vinivRttaye||91||
hk transliteration by Sanscriptशटी पलाश सिद्धां वा पिप्पल्या नागरेण वा| दद्याद्यवागूं तक्राम्लां मरिचैरवचूर्णिताम्||९२||
sanskrit
[Thick gruel] Thick gruel prepared by pippali (Piper longum) and nagara (Zingiber officinale) made sour by adding buttur-milk and sprinkled with the powder of maricha (Piper nigrum) is useful.
english translation
zaTI palAza siddhAM vA pippalyA nAgareNa vA| dadyAdyavAgUM takrAmlAM maricairavacUrNitAm||92||
hk transliteration by Sanscriptशुष्क मूलक यूषं वा यूषं कौलत्थमेव वा| दधित्थ बिल्व यूषं वा सकुलत्थमकुष्ठकम्||९३||
sanskrit
Vegetable soup prepared from dried radish or kulattha (Dolichous biflorus) or combination of kapittha (Limonia acidissima), bilva (Aegle marmelons), Kulattha (Dolichous biflorus) and makushtka (Vigna aconitifolia) is useful for hemorrhoids.
english translation
zuSka mUlaka yUSaM vA yUSaM kaulatthameva vA| dadhittha bilva yUSaM vA sakulatthamakuSThakam||93||
hk transliteration by Sanscriptछागलं वा रसं दद्याद्यूषैरेभिर्विमिश्रितम्| लावादीनां फलाम्लं वा सतक्रं ग्राहिभिर्युतम्||९४||
sanskrit
These soups can be added with the soup of goat-meat. The soup of the meat of lava, etc. added with the juice of sour fruit, butter-milk should be given to such a patient.
english translation
chAgalaM vA rasaM dadyAdyUSairebhirvimizritam| lAvAdInAM phalAmlaM vA satakraM grAhibhiryutam||94||
hk transliteration by Sanscriptरक्तशालिर्महाशालिः कलमो लाङ्गलः सितः| शारदः षष्टिकश्चैव स्यादन्नविधिरर्शसाम्||९५||
sanskrit
Rakta shali, mahashali, kalama, langala, sita, sharad and jshasthik types of rice can be given as food to the patient suffering from hemorrhoids.
english translation
raktazAlirmahAzAliH kalamo lAGgalaH sitaH| zAradaH SaSTikazcaiva syAdannavidhirarzasAm||95||
hk transliteration by Sanscript