Charak Samhita

Progress:45.7%

जलौकोभिस्तथा शस्त्रैः सूचीभिर्वा पुनः पुनः| अवर्तमानं रुधिरं रक्तार्शोभ्यः प्रवाहयेत्||६१||

sanskrit

Bloodletting with the help of application of leeches or sharp instruments or needles should be done in raktaja arsha, if blood doesn't come out on its own.

english translation

jalaukobhistathA zastraiH sUcIbhirvA punaH punaH| avartamAnaM rudhiraM raktArzobhyaH pravAhayet||61||

hk transliteration by Sanscript

गुद श्वयथु शूलार्तं मन्दाग्निं पाययेत्तु तम्| त्र्यूषणं पिप्पलीमूलं पाठां हिङ्गु सचित्रकम्||६२||

sanskrit

[Churna (powder formulations)] If the patient suffers from edema and pain in the peri-anal region, and if there is suppression of the digestive power, then he should be treated with the combination of powder of trikatu [(Sunthi (Zingiber officinale), pippali (Piper longum)and maricha (Piper nigrum)], pippalimool (Piper longum), patha (Cissampelos parrira), hingu (Ferula narthex), chitraka (Plumbago Zylanica),

english translation

guda zvayathu zUlArtaM mandAgniM pAyayettu tam| tryUSaNaM pippalImUlaM pAThAM hiGgu sacitrakam||62||

hk transliteration by Sanscript

सौवर्चलं पुष्कराख्यमजाजीं बिल्वपेषिकाम्| बिडं यवानीं हपुषां विडङ्गं सैन्धवं वचाम्||६३||

sanskrit

sauvarchala (one kind of salt), pushkarmool(Inula racemosa), jeera (Cuminum cyminum), Pulp af bilva (Aegle marmelos), bidlavan, ajwyan (Trachyspermum ammi), hauber, vavding (Embalia ribes), saindhava (one kind of salt),

english translation

sauvarcalaM puSkarAkhyamajAjIM bilvapeSikAm| biDaM yavAnIM hapuSAM viDaGgaM saindhavaM vacAm||63||

hk transliteration by Sanscript

तिन्तिडीकं च मण्डेन मद्येनोष्णोदकेन वा| तथाऽर्शोग्रहणीदोषशूलानाहाद्विमुच्यते||६४||

sanskrit

vacha (Acorus calamus) and tintidika along with whey, alcoholic drink or hot water. This recipe also cures hemorrhoids, grahani (sprue syndrome), colic pain and flatulence.

english translation

tintiDIkaM ca maNDena madyenoSNodakena vA| tathA'rzograhaNIdoSazUlAnAhAdvimucyate||64||

hk transliteration by Sanscript

पाचनं पाययेद्वा तद्यदुक्तं ह्यातिसारिके|गुडामभयां वाऽपि प्राशयेत् पौर्वभक्तिकीम्||६५||

sanskrit

The recipes for pachana (which help in the digestion of undigested food), which are described for the treatment of atisara (diarrhea) should be given to the patients of hemorrhoids. [Other Recipes]

english translation

pAcanaM pAyayedvA tadyaduktaM hyAtisArike|guDAmabhayAM vA'pi prAzayet paurvabhaktikIm||65||

hk transliteration by Sanscript