1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
•
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
Progress:56.6%
इक्षुरस मधुक वेतस निर्यूहे शीतले पयसि वा तम्| अवगाहयेत् प्रदिग्धं पूर्वं शिशिरेण तैलेन ||२१६||
sanskrit
[Cold water sitz-bath in bleeding hemorrhoids] The peri-anal area of the patient should be first anointed with cold oil and then sitz bath should be given with sugar-cane juice and the decoctions of madhuka and vetasa mixed with cold water in excessive bleeding.
english translation
ikSurasa madhuka vetasa niryUhe zItale payasi vA tam| avagAhayet pradigdhaM pUrvaM zizireNa tailena ||216||
hk transliteration by Sanscriptदत्त्वा घृतं सशर्करमुपस्थदेशे गुदे त्रिकदेशे च| शिशिर जल स्पर्श सुखा धारा प्रस्तम्भनी योज्या ||२१७||
sanskrit
[Hemostatic douche] To stop bleeding in hemorrhoids the genitals, anus and lumber region should be smeared with ghee and sugar then douche of cold water should be applied to stop bleeding.
english translation
dattvA ghRtaM sazarkaramupasthadeze gude trikadeze ca| zizira jala sparza sukhA dhArA prastambhanI yojyA ||217||
hk transliteration by Sanscriptकदलीदलैरभिनवैः पुष्करपत्रैश्च शीतजलसिक्तैः| प्रच्छादनं मुहुर्मुहुरिष्टं पद्मोत्पलदलैश्च ||२१८||
sanskrit
[External application of cold leaves] Hemorrhoid mass should be covered with the leaves of banana, and puskara sprinkled with cold water. Similarly, covering these masses with the leaves of padma (Nelumbo nucifera) and utpala is useful.
english translation
kadalIdalairabhinavaiH puSkarapatraizca zItajalasiktaiH| pracchAdanaM muhurmuhuriSTaM padmotpaladalaizca ||218||
hk transliteration by Sanscriptदुर्वाघृतप्रदेहः शतधौतसहस्रधौतमपि सर्पिः| व्यजनपवनः सुशीतो रक्तस्रावं जयत्याशु ||२१९||
sanskrit
[Soothing Ointment] External application of durvaghrita, shatadhauta ghrita and sahasradhauta ghrita, and fanning of cold air stops bleeding.
english translation
durvAghRtapradehaH zatadhautasahasradhautamapi sarpiH| vyajanapavanaH suzIto raktasrAvaM jayatyAzu ||219||
hk transliteration by Sanscriptसमङ्गा मधुकाभ्यां तिल मधुकाभ्यां रसाञ्जनवृताभ्याम्| सर्जरस घृताभ्यां वा निम्बघृताभ्यां मधुघृताभ्यां वा ||२२०||
sanskrit
[Topical application or rubbing] If there is prolapse of rectum, burning sensation or stickiness in the anus, then the following recipes should be gently rubbed over the anus. 1. Samanga and madhukaSamanga and madhuka 2. Tila and madhuka 3. Rasanjana and ghee 4. Sarjarasa and ghee
english translation
samaGgA madhukAbhyAM tila madhukAbhyAM rasAJjanavRtAbhyAm| sarjarasa ghRtAbhyAM vA nimbaghRtAbhyAM madhughRtAbhyAM vA ||220||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:56.6%
इक्षुरस मधुक वेतस निर्यूहे शीतले पयसि वा तम्| अवगाहयेत् प्रदिग्धं पूर्वं शिशिरेण तैलेन ||२१६||
sanskrit
[Cold water sitz-bath in bleeding hemorrhoids] The peri-anal area of the patient should be first anointed with cold oil and then sitz bath should be given with sugar-cane juice and the decoctions of madhuka and vetasa mixed with cold water in excessive bleeding.
english translation
ikSurasa madhuka vetasa niryUhe zItale payasi vA tam| avagAhayet pradigdhaM pUrvaM zizireNa tailena ||216||
hk transliteration by Sanscriptदत्त्वा घृतं सशर्करमुपस्थदेशे गुदे त्रिकदेशे च| शिशिर जल स्पर्श सुखा धारा प्रस्तम्भनी योज्या ||२१७||
sanskrit
[Hemostatic douche] To stop bleeding in hemorrhoids the genitals, anus and lumber region should be smeared with ghee and sugar then douche of cold water should be applied to stop bleeding.
english translation
dattvA ghRtaM sazarkaramupasthadeze gude trikadeze ca| zizira jala sparza sukhA dhArA prastambhanI yojyA ||217||
hk transliteration by Sanscriptकदलीदलैरभिनवैः पुष्करपत्रैश्च शीतजलसिक्तैः| प्रच्छादनं मुहुर्मुहुरिष्टं पद्मोत्पलदलैश्च ||२१८||
sanskrit
[External application of cold leaves] Hemorrhoid mass should be covered with the leaves of banana, and puskara sprinkled with cold water. Similarly, covering these masses with the leaves of padma (Nelumbo nucifera) and utpala is useful.
english translation
kadalIdalairabhinavaiH puSkarapatraizca zItajalasiktaiH| pracchAdanaM muhurmuhuriSTaM padmotpaladalaizca ||218||
hk transliteration by Sanscriptदुर्वाघृतप्रदेहः शतधौतसहस्रधौतमपि सर्पिः| व्यजनपवनः सुशीतो रक्तस्रावं जयत्याशु ||२१९||
sanskrit
[Soothing Ointment] External application of durvaghrita, shatadhauta ghrita and sahasradhauta ghrita, and fanning of cold air stops bleeding.
english translation
durvAghRtapradehaH zatadhautasahasradhautamapi sarpiH| vyajanapavanaH suzIto raktasrAvaM jayatyAzu ||219||
hk transliteration by Sanscriptसमङ्गा मधुकाभ्यां तिल मधुकाभ्यां रसाञ्जनवृताभ्याम्| सर्जरस घृताभ्यां वा निम्बघृताभ्यां मधुघृताभ्यां वा ||२२०||
sanskrit
[Topical application or rubbing] If there is prolapse of rectum, burning sensation or stickiness in the anus, then the following recipes should be gently rubbed over the anus. 1. Samanga and madhukaSamanga and madhuka 2. Tila and madhuka 3. Rasanjana and ghee 4. Sarjarasa and ghee
english translation
samaGgA madhukAbhyAM tila madhukAbhyAM rasAJjanavRtAbhyAm| sarjarasa ghRtAbhyAM vA nimbaghRtAbhyAM madhughRtAbhyAM vA ||220||
hk transliteration by Sanscript