Progress:37.1%

स्रोतःसु रुद्धमार्गेषु कफश्चोदकमूर्च्छितः| वर्धयेतां तदेवाम्बु स्वस्थानादुदराय तौ ||४६||

These vitiated factors obliterate udaka-vaha-srotas. Thus obliterated kapha mixed water further increases the fluid contents which by disloging from its site and accumulating in abdomen produce jalodara

english translation

srotaHsu ruddhamArgeSu kaphazcodakamUrcchitaH| vardhayetAM tadevAmbu svasthAnAdudarAya tau ||46||

hk transliteration by Sanscript

तस्य रूपाणि- अनन्नकाङ्क्षापिपासागुदस्रावशूलश्वासकासदौर्बल्यानि, अपि चोदरंनानावर्णराजिसिरासन्ततमुदकपूर्णदृतिक्षोभसंस्पर्शं भवति, एतदुदकोदरमिति विद्यात् ||४७||

[Symptoms of udakodara] The symptoms of udakodara (jalodara) includes lack of interest to take food, excessive thirst, mucus discharge from anus, abdominal pain, breathlessness, cough, debility, abdomen with stretch marks and distended variegated veins, fluid thrill and dull percussion note identical to the one seen in leather bag filled with water

english translation

tasya rUpANi- anannakAGkSApipAsAgudasrAvazUlazvAsakAsadaurbalyAni, api codaraMnAnAvarNarAjisirAsantatamudakapUrNadRtikSobhasaMsparzaM bhavati, etadudakodaramiti vidyAt ||47||

hk transliteration by Sanscript

तत्र अचिरोत्पन्नमनुपद्रवमनुदकमप्राप्तमुदरं त्वरमाणश्चिकित्सेत्; उपेक्षितानां ह्येषां दोषाः स्वस्थानादपवृत्तापरिपाकाद्द्रवीभूताः सन्धीन् स्रोतांसि चोपक्लेदयन्ति, स्वेदश्च बाह्येषु स्रोतःसुप्रतिहतगतिस्तिर्यगवतिष्ठमानस्तदेवोदकमाप्याययति; तत्र पिच्छोत्पत्तौ मण्डलमुदरं गुरु स्तिमितमाकोठितमशब्दंमृदुस्पर्शमपगतराजीकमाक्रान्तं नाभ्यामेवोपसर्पति| ततोऽनन्तरमुदकप्रादुर्भावः| तस्य रूपाणि- कुक्षेरतिमात्रवृद्धिः, सिरान्तर्धानगमनम्, उदकपूर्णदृतिसङ्क्षोभसंस्पर्शत्वं च ||४८||

[Consequences of not treating jalodara at early stage] Udara roga of recent origin having no complications and without signs of fluid accumulation should be immediately treated. If left untreated, the morbid dosha gets displaced and liquefied, moistens the joints as well as body channels, obstructs the external channels and thus mobilizes the fluid into the abdomen. The accumulated fluid in the abdomen thus become turbid and leads to the symptoms like globular distension of the abdomen, subjective feeling of heaviness in the abdomen, still abdomen with absence of gurgling sound, dull note on percussion, soft abdomen on palpation, disappearance of stretch marks and distended veins spreading around the umbilicus. This is followed by appearance of fluid in the abdomen. The symptoms include huge distension of abdomen, disappearance of the distended veins, distended abdomen producing dull note on percussion and cystic on palpation identical to the one seen in leather bag filled with water.

english translation

tatra acirotpannamanupadravamanudakamaprAptamudaraM tvaramANazcikitset; upekSitAnAM hyeSAM doSAH svasthAnAdapavRttAparipAkAddravIbhUtAH sandhIn srotAMsi copakledayanti, svedazca bAhyeSu srotaHsupratihatagatistiryagavatiSThamAnastadevodakamApyAyayati; tatra picchotpattau maNDalamudaraM guru stimitamAkoThitamazabdaMmRdusparzamapagatarAjIkamAkrAntaM nAbhyAmevopasarpati| tato'nantaramudakaprAdurbhAvaH| tasya rUpANi- kukSeratimAtravRddhiH, sirAntardhAnagamanam, udakapUrNadRtisaGkSobhasaMsparzatvaM ca ||48||

hk transliteration by Sanscript

तदाऽऽतुरमुपद्रवाः स्पृशन्तिछर्द्यतीसारतमकतृष्णाश्वासकासहिक्कादौर्बल्यपार्श्वशूलारुचिस्वरभेदमूत्रसङ्गादयः;तथाविधमचिकित्स्यं विद्यादिति ||४९||

On appearance of the fluid the patient may suffer several complications that include vomiting, diarrhea, asthma, excessive thirst, breathlessness, cough, hiccough, debility, pain in the sides of the abdomen, tastelessness in mouth, hoarseness of voice and retention of urine and in this state it is incurable

english translation

tadA''turamupadravAH spRzantichardyatIsAratamakatRSNAzvAsakAsahikkAdaurbalyapArzvazUlArucisvarabhedamUtrasaGgAdayaH;tathAvidhamacikitsyaM vidyAditi ||49||

hk transliteration by Sanscript

भवन्ति चात्र- वातात्पित्तात्कफात् प्लीह्नः सन्निपातात्तथोदकात्| परं परं कृच्छ्रतरमुदरं भिषगादिशेत् ||५०||

[Prognosis of udara roga] Among the list of vatodara, pittodara, kaphodara, plihodara, sannipatodara and jalodara (ascites); the later ones are more and more difficult to cure.

english translation

bhavanti cAtra- vAtAtpittAtkaphAt plIhnaH sannipAtAttathodakAt| paraM paraM kRcchrataramudaraM bhiSagAdizet ||50||

hk transliteration by Sanscript