Progress:38.4%

मूत्राण्यष्टावुदरिणां सेके पाने च योजयेत्| रूक्षाणां बहुवातानां तथा संशोधनार्थिनाम् ||१११||

In general the eight types of urine (urine of human being, cow, goat, sheep, camel and buffalo) may be used in the form of drink or parisheka (pouring medicated liquids on body parts) in patients suffering from udara (enlargement of abdomen tending ascites) From here onward, the medicated ghee will be discussed that are curative of udara (enlargement of abdomen) and

english translation

mUtrANyaSTAvudariNAM seke pAne ca yojayet| rUkSANAM bahuvAtAnAM tathA saMzodhanArthinAm ||111||

hk transliteration by Sanscript

दीपनीयानि सर्पींषि जठरघ्नानि चक्ष्महे| पिप्पलीपिप्पलीमूलचव्यचित्रकनागरैः ||११२||

indicated in patients who exhibit dryness of the body, who have dominance of morbid vata and also the patients who will undergo shodhana (purification measures) [Panchakola ghrita] Take powder of pippali (Piper longum Linn), pippali mula (Piper longum), chavya (Piper retrofractum), chitraka (Plumbago zeylanica), nagara (Zingiber officinale) and kshara (alkali obtained from ash of herbs) half pala (24g) of each in quantity.

english translation

dIpanIyAni sarpIMSi jaTharaghnAni cakSmahe| pippalIpippalImUlacavyacitrakanAgaraiH ||112||

hk transliteration by Sanscript

सक्षारैरर्धपलिकैर्द्विप्रस्थं सर्पिषः पचेत्| कल्कैर्द्विपञ्चमूलस्य तुलार्धस्वरसेन च ||११३||

This is added with ardha-tula (2400g) decoction of dashamula (roots of 10 drugs) and two prastha (1536g) of cow’s ghee and processed to get the medicated ghee.

english translation

sakSArairardhapalikairdviprasthaM sarpiSaH pacet| kalkairdvipaJcamUlasya tulArdhasvarasena ca ||113||

hk transliteration by Sanscript

दधिमण्डाढकोपेतं तत् सर्पिर्जठरापहम्| श्वयथुं वातविष्टम्भं गुल्मार्शांसि च नाशयेत् ||११४||

This ghee when orally administered along with dadhi manda (watery portion of curds) cures all types of udara, shvayathu (anasaraka) vata vishtambha (obstructed vata in the abdomen), gulma (abdominal lump) and arshas (mass per rectum)

english translation

dadhimaNDADhakopetaM tat sarpirjaTharApaham| zvayathuM vAtaviSTambhaM gulmArzAMsi ca nAzayet ||114||

hk transliteration by Sanscript

नागरत्रिफलाप्रस्थं घृततैलात्तथाऽऽढकम्| मस्तुनः साधयित्वैतत् पिबेत् सर्वोदरापहम् ||११५||

[Nagaraadi ghrita] One prastha (768g) of powder of nagara (Zingiber officinale), haritaki (Terminalia chebula), vibhitaki (Terminalia belerica) and amalaki (Emblica officinalis) is added with 1/2 adhaki (1536g) of cow’s ghee, 1/2 adhaki (1536g) of taila (oil extracted from seeds of Sesamum indicum) and 1 adhaki (3073g) of mastu (liquid separated from curd ). This combination is processed in to medicated ghee.

english translation

nAgaratriphalAprasthaM ghRtatailAttathA''Dhakam| mastunaH sAdhayitvaitat pibet sarvodarApaham ||115||

hk transliteration by Sanscript