1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
•
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
Progress:47.1%
अङ्गैकदेशेष्वनिलादिभिः स्यात् स्वरूपधारी स्फुरणः सिराभिः| ग्रन्थिर्महान्मांसभवस्त्वनर्तिर्मेदोभवः स्निग्धतमश्चलश्च ||८१||
sanskrit
[Granthi (nodule) and its management] welling occurring in one organ or region due to vata or other dosha may be diagnosed on the basis of their characteristic symptoms. The swelling occurring in vessels are pulsating in nature. The nodular swelling occurring in muscles is large in size. Swelling of the adipose tissues is excessively unctuous and movable
english translation
aGgaikadezeSvanilAdibhiH syAt svarUpadhArI sphuraNaH sirAbhiH| granthirmahAnmAMsabhavastvanartirmedobhavaH snigdhatamazcalazca ||81||
hk transliteration
संशोधिते स्वेदितमश्मकाष्ठैः साङ्गुष्ठदण्डैर्विलयेदपक्वम्| विपाट्य चोद्धृत्य भिषक् सकोशं शस्त्रेण दग्ध्वा व्रणवच्चिकित्सेत् ||८२||
sanskrit
[Surgical management of granthi] If the tumor is non-suppurative then after purification therapy, local sudation of the swelling should be done. Then the physician should try to dissolve the swelling by rubbing with stone or wooden apparatus or with manipulation of thumb or of a rod. Then it should be cut open and take out the tumor with its capsule. Then it should be cauterized and treatment of regular wound should be adopted
english translation
saMzodhite sveditamazmakASThaiH sAGguSThadaNDairvilayedapakvam| vipATya coddhRtya bhiSak sakozaM zastreNa dagdhvA vraNavaccikitset ||82||
hk transliteration
अदग्ध ईषत् परिशेषितश्च प्रयाति भूयोऽपि शनैर्विवृद्धिम्| तस्मादशेषः कुशलैः समन्ताच्छेद्यो भवेद्वीक्ष्य शरीरदेशान् ||८३||
sanskrit
If the tumor is not properly cauterized or if some of its part is left out then it starts gradually increasing again. In that case it should be removed completely by opening from all sides by the skillful surgeon keeping in view the regional anatomy.
english translation
adagdha ISat parizeSitazca prayAti bhUyo'pi zanairvivRddhim| tasmAdazeSaH kuzalaiH samantAcchedyo bhavedvIkSya zarIradezAn ||83||
hk transliteration
शेषे कृते पाकवशेन शीर्यात्ततः क्षतोत्थः प्रसरेद्विसर्पः| उपद्रवं तं प्रविचार्य तज्ज्ञस्तैर्भेषजैः पूर्वतरैर्यथोक्तैः ||८४||
sanskrit
If some portion is still left then it may suppurate and slough and may lead to complication of visarpa (erysipelas).
english translation
zeSe kRte pAkavazena zIryAttataH kSatotthaH prasaredvisarpaH| upadravaM taM pravicArya tajjJastairbheSajaiH pUrvatarairyathoktaiH ||84||
hk transliteration
निवारयेदादित एव यत्नाद्विधानवित् स्वस्वविधिं विधाय| ततः क्रमेणास्य यथाविधानं व्रणं व्रणज्ञस्त्वरया चिकित्सेत् ||८५||
sanskrit
The surgeon considering it as the severe complication first should try to treat it with great care by appropriate remedies described earlier. Therefore the wound specialist should quickly treat it in the prescribed manner following the appropriate line of treatment
english translation
nivArayedAdita eva yatnAdvidhAnavit svasvavidhiM vidhAya| tataH krameNAsya yathAvidhAnaM vraNaM vraNajJastvarayA cikitset ||85||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:47.1%
अङ्गैकदेशेष्वनिलादिभिः स्यात् स्वरूपधारी स्फुरणः सिराभिः| ग्रन्थिर्महान्मांसभवस्त्वनर्तिर्मेदोभवः स्निग्धतमश्चलश्च ||८१||
sanskrit
[Granthi (nodule) and its management] welling occurring in one organ or region due to vata or other dosha may be diagnosed on the basis of their characteristic symptoms. The swelling occurring in vessels are pulsating in nature. The nodular swelling occurring in muscles is large in size. Swelling of the adipose tissues is excessively unctuous and movable
english translation
aGgaikadezeSvanilAdibhiH syAt svarUpadhArI sphuraNaH sirAbhiH| granthirmahAnmAMsabhavastvanartirmedobhavaH snigdhatamazcalazca ||81||
hk transliteration
संशोधिते स्वेदितमश्मकाष्ठैः साङ्गुष्ठदण्डैर्विलयेदपक्वम्| विपाट्य चोद्धृत्य भिषक् सकोशं शस्त्रेण दग्ध्वा व्रणवच्चिकित्सेत् ||८२||
sanskrit
[Surgical management of granthi] If the tumor is non-suppurative then after purification therapy, local sudation of the swelling should be done. Then the physician should try to dissolve the swelling by rubbing with stone or wooden apparatus or with manipulation of thumb or of a rod. Then it should be cut open and take out the tumor with its capsule. Then it should be cauterized and treatment of regular wound should be adopted
english translation
saMzodhite sveditamazmakASThaiH sAGguSThadaNDairvilayedapakvam| vipATya coddhRtya bhiSak sakozaM zastreNa dagdhvA vraNavaccikitset ||82||
hk transliteration
अदग्ध ईषत् परिशेषितश्च प्रयाति भूयोऽपि शनैर्विवृद्धिम्| तस्मादशेषः कुशलैः समन्ताच्छेद्यो भवेद्वीक्ष्य शरीरदेशान् ||८३||
sanskrit
If the tumor is not properly cauterized or if some of its part is left out then it starts gradually increasing again. In that case it should be removed completely by opening from all sides by the skillful surgeon keeping in view the regional anatomy.
english translation
adagdha ISat parizeSitazca prayAti bhUyo'pi zanairvivRddhim| tasmAdazeSaH kuzalaiH samantAcchedyo bhavedvIkSya zarIradezAn ||83||
hk transliteration
शेषे कृते पाकवशेन शीर्यात्ततः क्षतोत्थः प्रसरेद्विसर्पः| उपद्रवं तं प्रविचार्य तज्ज्ञस्तैर्भेषजैः पूर्वतरैर्यथोक्तैः ||८४||
sanskrit
If some portion is still left then it may suppurate and slough and may lead to complication of visarpa (erysipelas).
english translation
zeSe kRte pAkavazena zIryAttataH kSatotthaH prasaredvisarpaH| upadravaM taM pravicArya tajjJastairbheSajaiH pUrvatarairyathoktaiH ||84||
hk transliteration
निवारयेदादित एव यत्नाद्विधानवित् स्वस्वविधिं विधाय| ततः क्रमेणास्य यथाविधानं व्रणं व्रणज्ञस्त्वरया चिकित्सेत् ||८५||
sanskrit
The surgeon considering it as the severe complication first should try to treat it with great care by appropriate remedies described earlier. Therefore the wound specialist should quickly treat it in the prescribed manner following the appropriate line of treatment
english translation
nivArayedAdita eva yatnAdvidhAnavit svasvavidhiM vidhAya| tataH krameNAsya yathAvidhAnaM vraNaM vraNajJastvarayA cikitset ||85||
hk transliteration