1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
•
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
Progress:42.0%
कायस्थां शारदान्मुद्गान्मुस्तोशीरयवांस्तथा| सव्योषान् बस्तमूत्रेण पिष्ट्वा वर्तीः प्रकल्पयेत् ||४६||
sanskrit
[Medicated wicks] Kayastha, sharada mudga (harita mudga), musta, ushira, yava, sunthi, pippali and maricha should be made to a paste by triturating with goat’s urine. From out of this paste, vartis (elongated pills/wicks) should be prepared.
english translation
kAyasthAM zAradAnmudgAnmustozIrayavAMstathA| savyoSAn bastamUtreNa piSTvA vartIH prakalpayet ||46||
hk transliteration
अपस्मारे तथोन्मादे सर्पदष्टे गरार्दिते| विषपीते जलमृते चैताः स्युरमृतोपमाः ||४७||
sanskrit
Application of this thin paste (prepared by rubbing with water) in the eyes (as collyrium) works like ambrosia in (curing) apasmara (epilepsy), unmada (insanity), snake-bite, Afflictions by poisonous beverages, internal poisonings and to regain consciousness after drowning
english translation
apasmAre tathonmAde sarpadaSTe garArdite| viSapIte jalamRte caitAH syuramRtopamAH ||47||
hk transliteration
मुस्तं वयःस्थां त्रिफलां कायस्थां हिङ्गु शाद्वलम्| व्योषं माषान् यवान्मूत्रैर्बास्तमैषार्षभैस्त्रिभिः ||४८||
sanskrit
Musta, vayastha, triphala, kayastha, hingu, shadwal, vyosha, masha, yava should be made to a paste by triturating in urines of goat, sheep and bull.
english translation
mustaM vayaHsthAM triphalAM kAyasthAM hiGgu zAdvalam| vyoSaM mASAn yavAnmUtrairbAstamaiSArSabhaistribhiH ||48||
hk transliteration
पिष्ट्वा कृत्वा च तां वर्तिमपस्मारे प्रयोजयेत्| किलासे च तथोन्मादे ज्वरेषु विषमेषु च ||४९||
sanskrit
From this paste, vartis (elongated pills) should be prepared. (These vartis should be rubbed over a stone by adding water, and the thin paste, thus obtained, should be used as collyrium). This is used in treatment of apasmara (epilepsy), kilasa (a type of leucoderma), unmada (insanity) and vishama jwara (irregular fever).
english translation
piSTvA kRtvA ca tAM vartimapasmAre prayojayet| kilAse ca tathonmAde jvareSu viSameSu ca ||49||
hk transliteration
पुष्योद्धृतं शुनः पित्तमपस्मारघ्नमञ्जनम्| तदेव सर्पिषा युक्तं धूपनं परमं मतम् ||५०||
sanskrit
Dog-bile, collected during pushya constellation, should be used as collyrium for the cure of apasmara (epilepsy). This (bile) mixed with ghee should be used for fumigation which is excellent (for curing epilepsy).
english translation
puSyoddhRtaM zunaH pittamapasmAraghnamaJjanam| tadeva sarpiSA yuktaM dhUpanaM paramaM matam ||50||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:42.0%
कायस्थां शारदान्मुद्गान्मुस्तोशीरयवांस्तथा| सव्योषान् बस्तमूत्रेण पिष्ट्वा वर्तीः प्रकल्पयेत् ||४६||
sanskrit
[Medicated wicks] Kayastha, sharada mudga (harita mudga), musta, ushira, yava, sunthi, pippali and maricha should be made to a paste by triturating with goat’s urine. From out of this paste, vartis (elongated pills/wicks) should be prepared.
english translation
kAyasthAM zAradAnmudgAnmustozIrayavAMstathA| savyoSAn bastamUtreNa piSTvA vartIH prakalpayet ||46||
hk transliteration
अपस्मारे तथोन्मादे सर्पदष्टे गरार्दिते| विषपीते जलमृते चैताः स्युरमृतोपमाः ||४७||
sanskrit
Application of this thin paste (prepared by rubbing with water) in the eyes (as collyrium) works like ambrosia in (curing) apasmara (epilepsy), unmada (insanity), snake-bite, Afflictions by poisonous beverages, internal poisonings and to regain consciousness after drowning
english translation
apasmAre tathonmAde sarpadaSTe garArdite| viSapIte jalamRte caitAH syuramRtopamAH ||47||
hk transliteration
मुस्तं वयःस्थां त्रिफलां कायस्थां हिङ्गु शाद्वलम्| व्योषं माषान् यवान्मूत्रैर्बास्तमैषार्षभैस्त्रिभिः ||४८||
sanskrit
Musta, vayastha, triphala, kayastha, hingu, shadwal, vyosha, masha, yava should be made to a paste by triturating in urines of goat, sheep and bull.
english translation
mustaM vayaHsthAM triphalAM kAyasthAM hiGgu zAdvalam| vyoSaM mASAn yavAnmUtrairbAstamaiSArSabhaistribhiH ||48||
hk transliteration
पिष्ट्वा कृत्वा च तां वर्तिमपस्मारे प्रयोजयेत्| किलासे च तथोन्मादे ज्वरेषु विषमेषु च ||४९||
sanskrit
From this paste, vartis (elongated pills) should be prepared. (These vartis should be rubbed over a stone by adding water, and the thin paste, thus obtained, should be used as collyrium). This is used in treatment of apasmara (epilepsy), kilasa (a type of leucoderma), unmada (insanity) and vishama jwara (irregular fever).
english translation
piSTvA kRtvA ca tAM vartimapasmAre prayojayet| kilAse ca tathonmAde jvareSu viSameSu ca ||49||
hk transliteration
पुष्योद्धृतं शुनः पित्तमपस्मारघ्नमञ्जनम्| तदेव सर्पिषा युक्तं धूपनं परमं मतम् ||५०||
sanskrit
Dog-bile, collected during pushya constellation, should be used as collyrium for the cure of apasmara (epilepsy). This (bile) mixed with ghee should be used for fumigation which is excellent (for curing epilepsy).
english translation
puSyoddhRtaM zunaH pittamapasmAraghnamaJjanam| tadeva sarpiSA yuktaM dhUpanaM paramaM matam ||50||
hk transliteration