1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
•
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
Progress:41.8%
कपिलानां गवां मूत्रं [१] नावनं परमं हितम्| श्वशृगालबिडालानां सिंहादीनां च शस्यते ||४१||
sanskrit
[Drugs for nasya (nasal errhines)] Inhalation of the urine of cow having reddish brown (kapila) color is extremely useful for the cure of epilepsy. Similarly, inhalation of the urine of the dog, jackal, cat, lion etc., is useful in this condition.
english translation
kapilAnAM gavAM mUtraM [1] nAvanaM paramaM hitam| zvazRgAlabiDAlAnAM siMhAdInAM ca zasyate ||41||
hk transliteration
भार्गी वचा नागदन्ती श्वेता श्वेता विषाणिका| ज्योतिष्मती नागदन्ती पादोक्ता मूत्रपेषिताः ||४२||
sanskrit
Bhargi, vacha and nagadanti (kasthapatala) triturated with cow's urine; shveta (shveta aparajita) and shveta vishanika (shatavari) triturated with cow's urine; jyotishmati and nagadanti triturated with cow's urine.
english translation
bhArgI vacA nAgadantI zvetA zvetA viSANikA| jyotiSmatI nAgadantI pAdoktA mUtrapeSitAH ||42||
hk transliteration
योगास्त्रयोऽतः षड् बिन्दून् पञ्च वा नावयेद्भिषक्| त्रिफलाव्योषपीतद्रुयवक्षारफणिज्झकैः ||४३||
sanskrit
Inhalation of five or six drops of the foregoing three recipes is useful (in the treatment of epilepsy); Oil (one part) should be cooked with goat’s urine (four parts) and the paste of haritaki, bibhitaki,
english translation
yogAstrayo'taH SaD bindUn paJca vA nAvayedbhiSak| triphalAvyoSapItadruyavakSAraphaNijjhakaiH ||43||
hk transliteration
श्यामापामार्गकारञ्जफलैर्मूत्रेऽथ बस्तजे| साधितं नावनं तैलमपस्मारविनाशनम् ||४४||
sanskrit
amalaki, shunthi, pippali, maricha, pitadru (devadaru), yavakshara, phaninjhaka, shyama, apamarga and fruits of karanja. (One fourth part in total). Inhalation of this medicated oil cures apasmara (epilepsy).
english translation
zyAmApAmArgakAraJjaphalairmUtre'tha bastaje| sAdhitaM nAvanaM tailamapasmAravinAzanam ||44||
hk transliteration
पिप्पली वृश्चिकाली च कुष्ठं च लवणानि च| भार्गी च चूर्णितं नस्तः कार्यं प्रधमनं परम् ||४५||
sanskrit
[Pradhamana nasya formulation] The powder of pippali, vrishchikali, kushtha, saindhava, lavana, sauvarchala lavana, samudra lavana, vida lavana, audbhida lavana (vide sutra 1:88-89) and bhargi should be administered in the form of pradhamana nasya (in which powders of drugs are blown into the nostrils of the patient.) This is an excellent recipe (for curing epilepsy).
english translation
pippalI vRzcikAlI ca kuSThaM ca lavaNAni ca| bhArgI ca cUrNitaM nastaH kAryaM pradhamanaM param ||45||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:41.8%
कपिलानां गवां मूत्रं [१] नावनं परमं हितम्| श्वशृगालबिडालानां सिंहादीनां च शस्यते ||४१||
sanskrit
[Drugs for nasya (nasal errhines)] Inhalation of the urine of cow having reddish brown (kapila) color is extremely useful for the cure of epilepsy. Similarly, inhalation of the urine of the dog, jackal, cat, lion etc., is useful in this condition.
english translation
kapilAnAM gavAM mUtraM [1] nAvanaM paramaM hitam| zvazRgAlabiDAlAnAM siMhAdInAM ca zasyate ||41||
hk transliteration
भार्गी वचा नागदन्ती श्वेता श्वेता विषाणिका| ज्योतिष्मती नागदन्ती पादोक्ता मूत्रपेषिताः ||४२||
sanskrit
Bhargi, vacha and nagadanti (kasthapatala) triturated with cow's urine; shveta (shveta aparajita) and shveta vishanika (shatavari) triturated with cow's urine; jyotishmati and nagadanti triturated with cow's urine.
english translation
bhArgI vacA nAgadantI zvetA zvetA viSANikA| jyotiSmatI nAgadantI pAdoktA mUtrapeSitAH ||42||
hk transliteration
योगास्त्रयोऽतः षड् बिन्दून् पञ्च वा नावयेद्भिषक्| त्रिफलाव्योषपीतद्रुयवक्षारफणिज्झकैः ||४३||
sanskrit
Inhalation of five or six drops of the foregoing three recipes is useful (in the treatment of epilepsy); Oil (one part) should be cooked with goat’s urine (four parts) and the paste of haritaki, bibhitaki,
english translation
yogAstrayo'taH SaD bindUn paJca vA nAvayedbhiSak| triphalAvyoSapItadruyavakSAraphaNijjhakaiH ||43||
hk transliteration
श्यामापामार्गकारञ्जफलैर्मूत्रेऽथ बस्तजे| साधितं नावनं तैलमपस्मारविनाशनम् ||४४||
sanskrit
amalaki, shunthi, pippali, maricha, pitadru (devadaru), yavakshara, phaninjhaka, shyama, apamarga and fruits of karanja. (One fourth part in total). Inhalation of this medicated oil cures apasmara (epilepsy).
english translation
zyAmApAmArgakAraJjaphalairmUtre'tha bastaje| sAdhitaM nAvanaM tailamapasmAravinAzanam ||44||
hk transliteration
पिप्पली वृश्चिकाली च कुष्ठं च लवणानि च| भार्गी च चूर्णितं नस्तः कार्यं प्रधमनं परम् ||४५||
sanskrit
[Pradhamana nasya formulation] The powder of pippali, vrishchikali, kushtha, saindhava, lavana, sauvarchala lavana, samudra lavana, vida lavana, audbhida lavana (vide sutra 1:88-89) and bhargi should be administered in the form of pradhamana nasya (in which powders of drugs are blown into the nostrils of the patient.) This is an excellent recipe (for curing epilepsy).
english translation
pippalI vRzcikAlI ca kuSThaM ca lavaNAni ca| bhArgI ca cUrNitaM nastaH kAryaM pradhamanaM param ||45||
hk transliteration