Brihat Samhita
परिधाविनि मध्यदेशनाशो नृपहानिर्जलं अल्पं अग्निकोपः । अलसस्तु जनः प्रमादिसंज्ञे डमरं रक्तकपुष्पबीजनाशः ॥ ८-४६ ॥
In the year Paridhāvi the Madhyadeśa will suffer and the ruling princes will perish, there will be slight rain and fear from fire; in the year Pramādi mankind will be disposed to be inactive; villagers will be at strife; red flowers and red seed will be destroyed.
english translation
paridhAvini madhyadezanAzo nRpahAnirjalaM alpaM agnikopaH । alasastu janaH pramAdisaMjJe DamaraM raktakapuSpabIjanAzaH ॥ 8-46 ॥
hk transliteration by Sanscript