Brihat Samhita

Progress:20.1%

हनुकुक्षिपायुभेदा द्विर्द्विः सञ्छर्दनं च जरणं च । मध्यान्तयोश्च विदरणं इति दश शशिसूर्ययोर्मोक्षाः ॥ ५-८१ ॥

Lunar and solar eclipses terminate in ten ways technically known as—1. Dakṣiṇa hanu, 2, Vāma hanu, 3. Dakṣiṇa kukṣi, 4. Vāma kukṣi, 5. Dakṣiṇa pāyu, 6. Vāma pāyu, 7, Sañchardana, 8. Jaraṇa, 9. Madhvavidaraṇa, 10. Antavidaraṇa.

english translation

hanukukSipAyubhedA dvirdviH saJchardanaM ca jaraNaM ca । madhyAntayozca vidaraNaM iti daza zazisUryayormokSAH ॥ 5-81 ॥

hk transliteration by Sanscript

आग्नेय्यां अपगमनं दक्षिणहनुभेदसंज्ञितं शशिनः । सस्यविमर्दो मुखरुग्नृपपीडा स्यात्सुवृष्टिश्च ॥ ५-८२ ॥

If the lunar eclipse should terminate at the south-eastern point of the disc, the termination is technically known as dakṣiṇa-hanu (right jaw): crops will perish; facial disease will afflict mankind; princes will suffer; and there will be good rain.

english translation

AgneyyAM apagamanaM dakSiNahanubhedasaMjJitaM zazinaH । sasyavimardo mukharugnRpapIDA syAtsuvRSTizca ॥ 5-82 ॥

hk transliteration by Sanscript

पूर्वोत्तरेण वामो हनुभेदो नृपकुमारभयदायी । मुखरोगं शस्त्रभयं तस्मिन्विन्द्यात्सुभिक्षं च ॥ ५-८३ ॥

If the lunar eclipse should terminate at the north-eastern point of the disc, the termination is known as vāma-hanu (left jaw): the king’s son will be afflicted with fears; there will be facial disease and wars, but prosperity over the whole land.

english translation

pUrvottareNa vAmo hanubhedo nRpakumArabhayadAyI । mukharogaM zastrabhayaM tasminvindyAtsubhikSaM ca ॥ 5-83 ॥

hk transliteration by Sanscript

दक्षिणकुक्षिविभेदो दक्षिणपार्श्वेन यदि भवेन्मोक्षः । पीडा नृपपुत्राणां अभियोज्या दक्षिणा रिपवः ॥ ५-८४ ॥

If the lunar eclipse should terminate at the southern point of the disc, the termination is known as dakṣiṇa-kukṣi (right abdomen): the king’s son will suffer and the enemies in the south may then be defeated in wars.

english translation

dakSiNakukSivibhedo dakSiNapArzvena yadi bhavenmokSaH । pIDA nRpaputrANAM abhiyojyA dakSiNA ripavaH ॥ 5-84 ॥

hk transliteration by Sanscript

वामस्तु कुक्षिभेदो यद्युत्तरमार्गसंस्थितो राहुः । स्त्रीणां गर्भविपत्तिः सस्यानि च तत्र मध्यानि ॥ ५-८५ ॥

If the lunar eclipse should terminate at the northern point of the disc, the termination is techincally known as vāma-kukṣi (left abdomen): pregnant women will miscarry and crops will suffer to some extent.

english translation

vAmastu kukSibhedo yadyuttaramArgasaMsthito rAhuH । strINAM garbhavipattiH sasyAni ca tatra madhyAni ॥ 5-85 ॥

hk transliteration by Sanscript