Brihat Samhita
अरभङ्गे बलभेदो नेम्या नाशो बलस्य विज्ञेयः । अर्थक्षयो अक्षभङ्गे तथाअणिभङ्गे च वर्द्धकिनः ॥ ४३-२२ ॥
If the spokes of the carriage were to be broken when the tree-trunk is put on it or carried by it, the king’s army would be shattered (i.e. there would be revolt), if the rim breaks, the army will be destroyed; if the axle, the king’s wealth would be lost; and if the axle-pin gives way, the carpenter will come to grief.
english translation
arabhaGge balabhedo nemyA nAzo balasya vijJeyaH । arthakSayo akSabhaGge tathAaNibhaGge ca varddhakinaH ॥ 43-22 ॥
hk transliteration by Sanscript