Brihat Samhita
जलमध्ये अनावृष्टिर्भुवि सस्यवधस्तरौ स्थिते व्याधिः । वाल्मीके शस्त्रभयं निशि सचिववधाय धनुरैन्द्रम् ॥ ३५-०५ ॥
If the rainbow should be seen in the middle of water, there will be drought; if on earth, crops will be injured; if on trees, there will be disease in the land; if on ant hills, there will be wars, and if seen at night, ministers will perish.
english translation
jalamadhye anAvRSTirbhuvi sasyavadhastarau sthite vyAdhiH । vAlmIke zastrabhayaM nizi sacivavadhAya dhanuraindram ॥ 35-05 ॥
hk transliteration by Sanscript