Brihat Samhita
वारुणं अर्णवसरिदाश्रितघ्नं अतिवृष्टिदं विगतवैरम् । गोनर्दचेदिकुकुरान्किरातवैदेहकान्हन्ति ॥ ३२-२२ ॥
In a Varuṇa earthquake persons working at the sea or in rivers will perish; there will be excessive rain and rulers will cease to be hostile. The people of Gonarda, Cedi, Kukura, Kirāta and Videha, will suffer miseries.
english translation
vAruNaM arNavasaridAzritaghnaM ativRSTidaM vigatavairam । gonardacedikukurAnkirAtavaidehakAnhanti ॥ 32-22 ॥
hk transliteration by Sanscript