Brihat Samhita
उभयपार्श्वगतौ परिधी रवेः प्रचुरतोय करौ वपुषाअन्वितौ । अथ समस्तककुप्परिचारिणः परिधयो अस्ति कणो अपि न वारिणः ॥ ३०-२६ ॥
If the appearance known as parhelion (mock-sun) should be seen on both sides of the Sun and be large, there will be much rain; and if it should appear all round the Sun, not a drop of rain will fall.
english translation
ubhayapArzvagatau paridhI raveH pracuratoya karau vapuSAanvitau । atha samastakakupparicAriNaH paridhayo asti kaNo api na vAriNaH ॥ 30-26 ॥
hk transliteration by Sanscript