Brihat Samhita
ध्वजचापनिभे युद्धानि भास्करे वेपने च रूक्षे च । कृष्णा रेखा सवितरि यदि हन्ति ततो नृपं सचिवः ॥ ३-३२ ॥
If the sun should appear like a flag staff, or a bow, or quivering or of sharp rays he will bring on wars; if there should appear black lines on his disc the reigning prince will die by the hand of his own minister.
english translation
dhvajacApanibhe yuddhAni bhAskare vepane ca rUkSe ca । kRSNA rekhA savitari yadi hanti tato nRpaM sacivaH ॥ 3-32 ॥
hk transliteration by Sanscript