Brihat Samhita
सन्ध्यानुरक्ते नभसि स्थितानाम् इन्दीवरश्यामरुचां घनानाम् । वृन्दानि पीताम्बरवेष्टितस्य कान्तिं हरेश्चोरयतां यदा वा ॥ २४-१८ ॥
When, at twilight, clouds tinged with shades of blue and gray hover in the sky, and masses of clouds, clothed in yellowish garments, gather, the brilliance of the Sun (or Hari) seems to be partially hidden or stolen.
english translation
sandhyAnurakte nabhasi sthitAnAm indIvarazyAmarucAM ghanAnAm । vRndAni pItAmbaraveSTitasya kAntiM harezcorayatAM yadA vA ॥ 24-18 ॥
hk transliteration by Sanscript