Brihat Samhita

Progress:54.3%

वसुभे मानोन्मुक्ताः क्लीब अचलसौहृदाः स्त्रियां द्वेष्याः । दानाभिरता बहुवित्तसंयुताः शमपराश्च नराः ॥ १५-२१ ॥

Those who are born on the lunar day of Dhaniṣṭhā will be shameless, of weak friendship, haters of women, generous, rich and free from temptation.

english translation

vasubhe mAnonmuktAH klIba acalasauhRdAH striyAM dveSyAH । dAnAbhiratA bahuvittasaMyutAH zamaparAzca narAH ॥ 15-21 ॥

hk transliteration by Sanscript

वरुणेशे पाशिकमत्स्यबन्धजलजानि जलचराजीवाः । सौकरिकरजकशौण्डिकशाकुनिकाश्चापि वर्गे अस्मिन् ॥ १५-२२ ॥

Those who are born on the lunar day of Śatabhiṣaj will be fishermen or dealers in fish and hogs; washermen; dealers in wine and birds.

english translation

varuNeze pAzikamatsyabandhajalajAni jalacarAjIvAH । saukarikarajakazauNDikazAkunikAzcApi varge asmin ॥ 15-22 ॥

hk transliteration by Sanscript

आजे तस्करपशुपालहिंस्रकीनाशनीचशठचेष्टाः । धर्मव्रतैर्विरहिता नियुद्धकुशलाश्च ये मनुजाः ॥ १५-२३ ॥

Those who are born on the lunar day of Pūrvabhādrapada will be thieves, shepherds, torturers; wicked, mean and deceitful; will possess no virtues; neglect religious rites and will be successful in fight.

english translation

Aje taskarapazupAlahiMsrakInAzanIcazaThaceSTAH । dharmavratairvirahitA niyuddhakuzalAzca ye manujAH ॥ 15-23 ॥

hk transliteration by Sanscript

आहिर्बुध्न्ये विप्राः क्रतुदानतपोयुता महाविभवाः । आश्रमिणः पाखण्डा नरेश्वराः सारधान्यं च ॥ १५-२४ ॥

Those who are born on the lunar day of Uttarabhādrapada will be Brāhmins, performers of sacrificial rights; will be generous, devout, rich and observant of the rules of the holy orders; will be heretics, rulers, dealers in rice.

english translation

Ahirbudhnye viprAH kratudAnatapoyutA mahAvibhavAH । AzramiNaH pAkhaNDA narezvarAH sAradhAnyaM ca ॥ 15-24 ॥

hk transliteration by Sanscript

पौष्णे सलिलजफलकुसुमलवणमणिशङ्खमौक्तिकाब्जानि । सुरभिकुसुमानि गन्धा वणिजो नौकर्णधाराश्च ॥ १५-२५ ॥

Those who are born on the lunar day of Revatī will be dealers in water-flowers, salt, gems, conch shells, pearls, creatures of water, fragrant flowers and perfumes; they may also be boat-men.

english translation

pauSNe salilajaphalakusumalavaNamaNizaGkhamauktikAbjAni । surabhikusumAni gandhA vaNijo naukarNadhArAzca ॥ 15-25 ॥

hk transliteration by Sanscript