Brihat Samhita
Progress:50.2%
बलदेवपट्टनं दण्डकावनतिमिङ्गिलाशना भद्राः । कच्छो अथ कुञ्जरदरी सताम्रपर्णीइति विज्ञेयाः ॥ १४-१६ ॥
Baladeva-paṭṭana; the Daṇḍaka forest; the Tiṁiṅgilāśanas (devourers of sea-monsters); the Bhadrās; Kaccha; then the Kuñjara-ravine; and the Sātāmraparṇī—these are to be understood.
english translation
baladevapaTTanaM daNDakAvanatimiGgilAzanA bhadrAH । kaccho atha kuJjaradarI satAmraparNIiti vijJeyAH ॥ 14-16 ॥
hk transliteration by Sanscriptनैरृत्यां दिशि देशाः पह्लवकाम्बोजसिन्धुसौवीराः । वडवामुखारवाम्बष्ठकपिलनारीमुखऽनर्ताः ॥ १४-१७ ॥
In the south-western direction are the lands of the Pahlavas, the Kāmbojas, the Sindhus, and the Sauvīras; the Vaḍavāmukhas, the Aravās, the Ambaṣṭhas, the Kapilas, the Nārīmukhas, and the Anartas.
english translation
nairRtyAM dizi dezAH pahlavakAmbojasindhusauvIrAH । vaDavAmukhAravAmbaSThakapilanArImukha'nartAH ॥ 14-17 ॥
hk transliteration by Sanscriptफेणगिरियवन मार्गर कर्णप्रावेयपारशवशूद्राः । बर्बरकिरातखण्ड क्रव्याद आभीरचञ्चूकाः ॥ १४-१८ ॥
The Pheṇa-giri; the Yavanas; the Mārgaṛas; the Karṇas; the Prāveyas; the Pāraśavas; and the Śūdras; the Barbaras; the Kirātas; the Khāṇḍas; the Kravyādas (flesh-eaters); the Ābhīras; and the Caṅcūkas.
english translation
pheNagiriyavana mArgara karNaprAveyapArazavazUdrAH । barbarakirAtakhaNDa kravyAda AbhIracaJcUkAH ॥ 14-18 ॥
hk transliteration by Sanscriptहेमगिरिसिन्धुकालकरैवतकसुराष्ट्रबादरद्रविडाः । स्वात्याद्ये भत्रितये ज्ञेयश्च महार्णवो अत्रएव ॥ १४-१९ ॥
The Hemagiri; the Sindhus; the Kalakaras; the Evatakas; the Surāṣṭras; the Bādara; and the Drāviḍas; the Swātyas and others are to be known for the protection of dharma; and the great ocean itself is here.
english translation
hemagirisindhukAlakaraivatakasurASTrabAdaradraviDAH । svAtyAdye bhatritaye jJeyazca mahArNavo atraeva ॥ 14-19 ॥
hk transliteration by Sanscriptअपरस्यां मणिमान्मेघवान्वनौघः क्षुरार्पणो अस्तगिरिः । अपरान्तकशान्तिकहैहयप्रशस्ताद्रिवोक्काणाः ॥ १४-२० ॥
In the western direction are the Manimān, the Meghavān forest, the Aungha, the Kṣurārpaṇa, and the Aṣṭa mountain; the farthest regions, the Śāntika, the Haihaya, the excellent hill of the Praśasta, and the Rivokānas.
english translation
aparasyAM maNimAnmeghavAnvanaughaH kSurArpaNo astagiriH । aparAntakazAntikahaihayaprazastAdrivokkANAH ॥ 14-20 ॥
hk transliteration by Sanscript