Brihat Jataka
छायां महाभूतकृतां च सर्वेऽभिव्यञ्जयन्ति स्वदशामवाप्य ॥ क्वम्बवग्निवाय्वम्बरजान्गुणांश्च नासास्वदृक्त्वक्छ्रवणानुमेयान् ॥ ८-२१ ॥
Having obtained one’s dasha consisting of the gunas and earth, water, fire, air, and ether; all those cause manifestation in their likeness accomplished by the five gross elements from what is to be inferred from the nose, mouth, eyes, skin, and ears.
english translation
chAyAM mahAbhUtakRtAM ca sarve'bhivyaJjayanti svadazAmavApya ॥ kvambavagnivAyvambarajAnguNAMzca nAsAsvadRktvakchravaNAnumeyAn ॥ 8-21 ॥
hk transliteration by Sanscript