Brahma Sutras

Progress:89.5%

ॐ वाङ्ग्मनसि दर्शनाच्छब्दाच्च ॐ ॥ ४.२.१॥

The (function) of the organ of speech merges in the mind (at the time of death) for so it is seen and so the Upanishads say.

english translation

OM vAGgmanasi darzanAcchabdAcca OM || 4.2.1||

hk transliteration by Sanscript

ॐ अत एव च सर्वाण्यनु ॐ ॥ ४.२.२॥

And for the same reason all the functions of all the organs get merged in the mind.

english translation

OM ata eva ca sarvANyanu OM || 4.2.2||

hk transliteration by Sanscript

ॐ तन्मनः प्राण उत्तरात् ॐ ॥ ४.२.३॥

That mind merges in the vital force as is revealed in the subsequent text.

english translation

OM tanmanaH prANa uttarAt OM || 4.2.3||

hk transliteration by Sanscript

ॐ सोऽध्यक्षे तदुपगमादिभ्यः ॐ ॥ ४.२.४॥

That one (ie., the vital force) is (known to be) withdrawn into the ruler (ie., the individual Self) from such facts as approaching that (Self at the time of death).

english translation

OM so'dhyakSe tadupagamAdibhyaH OM || 4.2.4||

hk transliteration by Sanscript

ॐ भूतेषु तच्छ्रुतेः ॐ ॥ ४.२.५॥

The soul comes to stay among the elements, it being so declared by the Upanishads.

english translation

OM bhUteSu tacchruteH OM || 4.2.5||

hk transliteration by Sanscript