Brahma Sutras

Progress:27.0%

ॐ सत्त्वाच्चावरस्य ॐ ॥ २.१.१६॥

sanskrit

And (cause and effect are non-different) because the posterior one has (earlier) existence (in the cause).

english translation

OM sattvAccAvarasya OM || 2.1.16||

hk transliteration

ॐ असद्व्यपदेशान्नेति चेन्न धर्मान्तरेण वाक्यशेषात् ॐ ॥ २.१.१७॥

sanskrit

If it be argued that the effect did not exist before creation, since it is declared (in the Upanishad) as “non-existent”, then we say, no, because from the complementary portion it is known that the word is used from the standpoint of a difference of characteristics.

english translation

OM asadvyapadezAnneti cenna dharmAntareNa vAkyazeSAt OM || 2.1.17||

hk transliteration

ॐ युक्तेः शब्दान्तराच्च ॐ ॥ २.१.१८॥

sanskrit

(The pre-existence and non-difference of the effect are established) from reasoning and another Upanishadic text.

english translation

OM yukteH zabdAntarAcca OM || 2.1.18||

hk transliteration

ॐ पटवच्च ॐ ॥ २.१.१९॥

sanskrit

And the effect is non-different from the cause on the analogy of a piece of cloth.

english translation

OM paTavacca OM || 2.1.19||

hk transliteration

ॐ यथा प्राणादिः ॐ ॥ २.१.२०॥

sanskrit

And this is so just as in the case of the outgoing breath etc.

english translation

OM yathA prANAdiH OM || 2.1.20||

hk transliteration