Brahma Sutras
Progress:19.3%
ॐ आनुमानिकमप्येकेषामिति चेन्न शरीररूपकविन्यस्तगृहीतेर्दर्शयति च ॐ ॥ १-४-१ ॥
If it be said that even the inferred entity (Pradhana) is revealed to the followers of some recension, we say, not so, for the word is cognized as occurring in a simile illustrating the body. And the Upanishad also shows this.
english translation
OM AnumAnikamapyekeSAmiti cenna zarIrarUpakavinyastagRhIterdarzayati ca OM ॥ 1-4-1 ॥
hk transliteration by Sanscriptॐ सूक्ष्मं तु तदर्हत्वात् ॐ ॥ १-४-२॥
Rather the subtle (causal state) is meant (by avyakta), for it deserves that epithet.
english translation
OM sUkSmaM tu tadarhatvAt OM ॥ 1-4-2॥
hk transliteration by Sanscriptॐ तदधीनत्वादर्थवत् ॐ ॥ १-४-३॥
(Avyakta is not Pradhana) because it is dependent on that (God); (but this avyakta has to be admitted as) it serves some purpose.
english translation
OM tadadhInatvAdarthavat OM ॥ 1-4-3॥
hk transliteration by Sanscriptॐ ज्ञेयत्वावचनाच्च ॐ ॥ १-४-४॥
And because (avyakta is) not mentioned as an entity to be known.
english translation
OM jJeyatvAvacanAcca OM ॥ 1-4-4॥
hk transliteration by Sanscriptॐ वदतीति चेन्न प्राज्ञो हि ॐ ॥ १-४-५॥
If it be argued that the Upanishad does mention Pradhana (by the word avyakta), we say: No, for the conscious Self is understood from the context.
english translation
OM vadatIti cenna prAjJo hi OM ॥ 1-4-5॥
hk transliteration by Sanscript