Progress:15.1%

ॐ अल्पश्रुतेरिति चेत्तदुक्तम् ॐ ॥ १.३.२१॥

If it be argued that from the Upanishadic mention of smallness, (the small space must be the individual being), then this has been repudiated earlier.

english translation

OM alpazruteriti cettaduktam OM || 1.3.21||

hk transliteration by Sanscript

ॐ अनुकृतेस्तस्य च ॐ ॥ १.३.२२॥

Because of the fact of acting (ie., shining) in accordance and because of the use of the word “His”, (the Light mentioned in the Mundaka Upanishad must be Brahman).

english translation

OM anukRtestasya ca OM || 1.3.22||

hk transliteration by Sanscript

ॐ अपि स्मर्यते ॐ ॥ १.३.२३॥

Moreover, (this aspect) is mentioned in the Smriti.

english translation

OM api smaryate OM || 1.3.23||

hk transliteration by Sanscript

ॐ शब्दादेव प्रमितः ॐ ॥ १.३.२४॥

From the term itself it follows that the measured One is the supreme Self.

english translation

OM zabdAdeva pramitaH OM || 1.3.24||

hk transliteration by Sanscript

ॐ हृद्यपेक्षया तु मनुष्याधिकारत्वात् ॐ ॥ १.३.२५॥

But the size is spoken of from the point of view of existence within the heart, the scripture being concerned with human beings.

english translation

OM hRdyapekSayA tu manuSyAdhikAratvAt OM || 1.3.25||

hk transliteration by Sanscript