Progress:92.6%

कथमिह तत्त्वं विन्दति यत्र रूपमरूपं कथमिह तत्र। गगनाकारः परमो यत्र विषयीकरणं कथमिह तत्र ॥५॥

In this state of realization, how and where can one know the Reality? How can there be any form or formlessness? When the Supreme Reality is all-pervading like space, how can one objectify It?

english translation

kathamiha tattvaM vindati yatra rUpamarUpaM kathamiha tatra| gaganAkAraH paramo yatra viSayIkaraNaM kathamiha tatra ||5||

hk transliteration by Sanscript