Avadhuta Gita
अविभक्तिविभक्तिविहीनपरं ननु कार्यविकार्यविहीनपरम्॥ यदि चैकनिरन्तरसर्वशिवं यजनं च कथं तपनं च कथम्॥२॥
The supreme is without divisibility and indivisibility. The Supreme is without activity and changeability. If there is only one indivisible, all-comprehensive absolute how can there be worship - how can there be austerity?
english translation
avibhaktivibhaktivihInaparaM nanu kAryavikAryavihInaparam॥ yadi caikanirantarasarvazivaM yajanaM ca kathaM tapanaM ca katham॥2॥
hk transliteration by Sanscript