Avadhuta Gita
इति तत्त्वमसिप्रभृतिश्रुतिभिः प्रतिपादितमात्मनि तत्त्वमसि। त्वमुपाधिविवजितसर्वसमं किमु रोदिषि मानसि सर्वसमम् ॥२॥
The Upanishads-through their great dictums, such as "Thou art That" and "I am Brahman"-have declared that your inmost Atman is the Reality. You are the allembracing Sameness, devoid of all attributes. Being the selfsame Brahman, O mind, why do you weep?
english translation
iti tattvamasiprabhRtizrutibhiH pratipAditamAtmani tattvamasi| tvamupAdhivivajitasarvasamaM kimu rodiSi mAnasi sarvasamam ||2||
hk transliteration by Sanscriptइति तत्त्वमसिप्रभृतिश्रुतिभिः प्रतिपादितमात्मनि तत्त्वमसि। त्वमुपाधिविवजितसर्वसमं किमु रोदिषि मानसि सर्वसमम् ॥२॥
The Upanishads-through their great dictums, such as "Thou art That" and "I am Brahman"-have declared that your inmost Atman is the Reality. You are the allembracing Sameness, devoid of all attributes. Being the selfsame Brahman, O mind, why do you weep?
english translation
iti tattvamasiprabhRtizrutibhiH pratipAditamAtmani tattvamasi| tvamupAdhivivajitasarvasamaM kimu rodiSi mAnasi sarvasamam ||2||
hk transliteration by Sanscript