Avadhuta Gita
Progress:15.1%
सर्वं जगद्विद्धि निराकृतीदं सर्वं जगविद्धि विकारहीनम्। सर्व जगविद्धि विशुद्धदेहं सर्वं जगद्विद्धि शिवैकरूपम् ॥ ४१॥
Know all this universe to be formless. Know all this universe to be without change. Know all this universe to be of purified body. Know all this universe to be of the nature of the Absolute.
english translation
sarvaM jagadviddhi nirAkRtIdaM sarvaM jagaviddhi vikArahInam| sarva jagaviddhi vizuddhadehaM sarvaM jagadviddhi zivaikarUpam || 41||
hk transliteration by Sanscriptतत्त्वं त्वं न हि संदेहः किं जानाम्यथवा पुनः। असंवेद्यं स्वसंवेद्यमात्मानं मन्यसे कथम् ॥४२॥
Undoubtedly you are that Supreme Reality. Why then do you think thus: "Do I know the Atman, or do I not?" Or, "Is It a matter of experience, or is It incomprehensible?"
english translation
tattvaM tvaM na hi saMdehaH kiM jAnAmyathavA punaH| asaMvedyaM svasaMvedyamAtmAnaM manyase katham ||42||
hk transliteration by Sanscriptमायाऽमाया कथं तात छायाऽउछाया न विद्यते । तत्त्वमेकमिदं सर्वं व्योमाकारं निरजनम् ॥ ४३॥
O my dear, as darkness and light cannot remain together, so how can ignorance and knowledge be in Brahman? All this is that one, spotless, formless Reality.
english translation
mAyA'mAyA kathaM tAta chAyA'uchAyA na vidyate | tattvamekamidaM sarvaM vyomAkAraM nirajanam || 43||
hk transliteration by Sanscriptआदिमध्यान्तमुक्तोऽहं न बद्धोऽहं कदाचन। स्वभावनिर्मलः शुद्ध इति मे निश्चिता मतिः ॥ ४४॥
I am without beginning, middle, and end. I am never bound. By nature I am pure and perfect-this is my firm conviction.
english translation
AdimadhyAntamukto'haM na baddho'haM kadAcana| svabhAvanirmalaH zuddha iti me nizcitA matiH || 44||
hk transliteration by Sanscriptमहदादि जगत्सर्वं न किञ्चिप्रतिभाति मे। ब्रह्मौव केवलं सर्व कथं वर्णाश्रमस्थितिः ॥४५॥
The whole universe, beginning with the principle of cosmic intelligence, is not in the least manifest to me. All is indeed Brahman alone. How can there be any existence in cast or stage of life for me?
english translation
mahadAdi jagatsarvaM na kiJcipratibhAti me| brahmauva kevalaM sarva kathaM varNAzramasthitiH ||45||
hk transliteration by SanscriptProgress:15.1%
सर्वं जगद्विद्धि निराकृतीदं सर्वं जगविद्धि विकारहीनम्। सर्व जगविद्धि विशुद्धदेहं सर्वं जगद्विद्धि शिवैकरूपम् ॥ ४१॥
Know all this universe to be formless. Know all this universe to be without change. Know all this universe to be of purified body. Know all this universe to be of the nature of the Absolute.
english translation
sarvaM jagadviddhi nirAkRtIdaM sarvaM jagaviddhi vikArahInam| sarva jagaviddhi vizuddhadehaM sarvaM jagadviddhi zivaikarUpam || 41||
hk transliteration by Sanscriptतत्त्वं त्वं न हि संदेहः किं जानाम्यथवा पुनः। असंवेद्यं स्वसंवेद्यमात्मानं मन्यसे कथम् ॥४२॥
Undoubtedly you are that Supreme Reality. Why then do you think thus: "Do I know the Atman, or do I not?" Or, "Is It a matter of experience, or is It incomprehensible?"
english translation
tattvaM tvaM na hi saMdehaH kiM jAnAmyathavA punaH| asaMvedyaM svasaMvedyamAtmAnaM manyase katham ||42||
hk transliteration by Sanscriptमायाऽमाया कथं तात छायाऽउछाया न विद्यते । तत्त्वमेकमिदं सर्वं व्योमाकारं निरजनम् ॥ ४३॥
O my dear, as darkness and light cannot remain together, so how can ignorance and knowledge be in Brahman? All this is that one, spotless, formless Reality.
english translation
mAyA'mAyA kathaM tAta chAyA'uchAyA na vidyate | tattvamekamidaM sarvaM vyomAkAraM nirajanam || 43||
hk transliteration by Sanscriptआदिमध्यान्तमुक्तोऽहं न बद्धोऽहं कदाचन। स्वभावनिर्मलः शुद्ध इति मे निश्चिता मतिः ॥ ४४॥
I am without beginning, middle, and end. I am never bound. By nature I am pure and perfect-this is my firm conviction.
english translation
AdimadhyAntamukto'haM na baddho'haM kadAcana| svabhAvanirmalaH zuddha iti me nizcitA matiH || 44||
hk transliteration by Sanscriptमहदादि जगत्सर्वं न किञ्चिप्रतिभाति मे। ब्रह्मौव केवलं सर्व कथं वर्णाश्रमस्थितिः ॥४५॥
The whole universe, beginning with the principle of cosmic intelligence, is not in the least manifest to me. All is indeed Brahman alone. How can there be any existence in cast or stage of life for me?
english translation
mahadAdi jagatsarvaM na kiJcipratibhAti me| brahmauva kevalaM sarva kathaM varNAzramasthitiH ||45||
hk transliteration by Sanscript