Astanga Hrudaya
यो वाल्पाशी कफेनार्तो दीर्घं श्वसिति चेष्टते । दीर्घमुच्च्वस्य यो ह्रस्वं निःश्वस्य परिताम्यति ॥ ५५ ॥
he who eats less but suffer from (increase of) Kapha, breathes out deep (long expiration) and rolls on the bed; Who takes long expiration but has very short inspiration and becomes unconscious;
english translation
yo vAlpAzI kaphenArto dIrghaM zvasiti ceSTate । dIrghamuccvasya yo hrasvaM niHzvasya paritAmyati ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript