Astanga Hrudaya

Progress:77.1%

x

आर्द्रेषु सर्वगात्रेषु सोऽर्धमासं न जीवति । अकस्माद्युगपद्गात्रे वर्णौ प्राकृतवैकृतौ ॥ २१ ॥

while the other parts of the body remain moist does not live for even half of a month Indriya Rista – fatal signs connected with sense organs: Sudden appearance without any other reason, of normal and abnormal colours together, in the body (causes death).

english translation

ArdreSu sarvagAtreSu so'rdhamAsaM na jIvati । akasmAdyugapadgAtre varNau prAkRtavaikRtau ॥ 21 ॥

hk transliteration by Sanscript

तथैवोपचयग्लानिरौक्ष्यस्नेहादि मृत्यवे । यस्य स्फुटेयुरङ्गुल्यो नाकृष्टा न स जीवति ॥ २२ ॥

Likewise, increase of strength or debility, dryness or moistness etc. appearing suddenly lead to death Fatal signs observed in fingers, sounds and respiration: He, whose fingers do not produce sound (knukles) when pulled, does not live;

english translation

tathaivopacayaglAniraukSyasnehAdi mRtyave । yasya sphuTeyuraGgulyo nAkRSTA na sa jIvati ॥ 22 ॥

hk transliteration by Sanscript

क्षवकासादिषु तथा यस्यापूर्वो ध्वनिर्भवेत् । ह्रस्वो दीर्घोऽति वोच्च्वासः पूतिः सुरभिरेव वा ॥ २३ ॥

unusual sound which were not present before, appearing in sneezing coughing etc (belching, fart etc.) The respiration becoming either very short or very long, and having either foul smell or sweet smell (does not live)

english translation

kSavakAsAdiSu tathA yasyApUrvo dhvanirbhavet । hrasvo dIrgho'ti voccvAsaH pUtiH surabhireva vA ॥ 23 ॥

hk transliteration by Sanscript

आप्लुतानाप्लुते काये यस्य गन्धोऽतिमानुषः । मलवस्त्रव्रणादौ वा वर्षान्तं तस्य जीवितम् ॥ २४ ॥

Fatal signs observed in the smell emitted from the body: He who, emits nonhuman smell from his body with or without bathing, in the waste products (of his body), dress, wounds etc., his life is only till the end of one year

english translation

AplutAnAplute kAye yasya gandho'timAnuSaH । malavastravraNAdau vA varSAntaM tasya jIvitam ॥ 24 ॥

hk transliteration by Sanscript

भजन्तेऽत्यङ्गसौरस्याद्यं यूकामक्षिकादयः । त्यजन्ति वातिवैरस्यात्सोऽपि वर्षं न जीवति ॥ २५ ॥

Fatal signs observed on the basis of unpleasant and unnatural tastes developed in the body: He, whose body becomes very sweet attracting lice, flies etc., or becomes very unpleasant in taste, making the insects to depart from the body; even he does not live for one year

english translation

bhajante'tyaGgasaurasyAdyaM yUkAmakSikAdayaH । tyajanti vAtivairasyAtso'pi varSaM na jIvati ॥ 25 ॥

hk transliteration by Sanscript