Astanga Hrudaya
Progress:86.2%
पृथक् स्वप्रसृतं प्रोक्तमोजोमस्तिष्करेतसाम्। द्वावञ्जली तु स्तन्यस्य चत्वारो रजसः स्त्रियाः॥८१॥
(quantity of) ojas (essence of tissues), mastiska (brain matter) and retas (semen) are said to be of one prasrta each; in women stanya (breast milk) is two anjali and rajas (menstrual fluid) four anjali;
english translation
pRthak svaprasRtaM proktamojomastiSkaretasAm। dvAvaJjalI tu stanyasya catvAro rajasaH striyAH॥81॥
hk transliteration by Sanscriptसमधातोरिदं मानं विद्याद्वृद्धिक्षयावतः। ॥८२॥
these are the measures when they are normal and on these (measure) the increase and decrease (of dhatu and others) have to be understood.
english translation
samadhAtoridaM mAnaM vidyAdvRddhikSayAvataH। ॥82॥
hk transliteration by Sanscriptशुक्रासृग्गर्भिणीभोज्यचेष्टागर्भाशयर्तुषु। यः स्याद्दोषोऽधिकस्तेन प्रकृतिः सप्तधोदिता॥८३॥
Deha Prakrti – human constitution / temperament: Depending on the dosa that is predominat in the sukra (semen or the spermatozoan to be specific), asrik (menstrual blood or the ovum to be more specific) at the time of their union, in the bhojya (food), cesta (activites) of the garbhini (pregnant woman), garbhasaya (uterus) and rtu (season) seven kinds of prakrti (human constitution) are produced
english translation
zukrAsRggarbhiNIbhojyaceSTAgarbhAzayartuSu। yaH syAddoSo'dhikastena prakRtiH saptadhoditA॥83॥
hk transliteration by Sanscriptविभुत्वादाशुकारित्वाद्वलित्वादन्यकोपनात्। स्वातन्त्र्याद्बहुरोगत्वाद्दोषाणां प्रवलोऽनिलः॥८४॥
Vata Prakrti – Nervous temperament: Because of properties like all pervading (in all the parts of the body), quick acting, strong (powerful), tendency to aggravate others (dosas, dhatus and malas etc)., acting independently, and producing many diseases vata is powerful among the doshas.
english translation
vibhutvAdAzukAritvAdvalitvAdanyakopanAt। svAtantryAdbahurogatvAddoSANAM pravalo'nilaH॥84॥
hk transliteration by Sanscriptप्रायोऽत एव पवनाध्युषिता मनुष्या दोषात्मकाः स्फुटितधूसरकेशगात्राः। शीतद्विषश्चलधृतिस्मृतिबुद्धिचेष्टा- सौहार्ददृष्टिगतयोऽतिबहुप्रलापाः॥८५॥
Hence persons born with predominance of pavana (vata) generally have, hair and body which are cracked and dusky. They hate cold, are unsteady with respect to courage, memory, thinking, movements (walking and others), friendship, vision and gait; talk more and
english translation
prAyo'ta eva pavanAdhyuSitA manuSyA doSAtmakAH sphuTitadhUsarakezagAtrAH। zItadviSazcaladhRtismRtibuddhiceSTA- sauhArdadRSTigatayo'tibahupralApAH॥85॥
hk transliteration by Sanscript