Astanga Hrudaya
Progress:77.8%
मन्त्रैर्योगैर्जरायूक्तैर्मूढगर्भो न चेत्पतेत्। अथापृच्छयेश्वरं वैद्यो यत्नेनाशु तमाहरेत्॥२६॥
If (by these methods) the impacted (dead) fetus does not come out, the physician after obtaining permission from her master, should pull it quickly, by force, by inserting his hand which is well lubricated into the genital tract which is also lubricated, with the paste,
english translation
mantrairyogairjarAyUktairmUDhagarbho na cetpatet। athApRcchayezvaraM vaidyo yatnenAzu tamAharet॥26॥
hk transliteration by Sanscriptहस्तमभ्यज्य योनिं च साज्यशाल्मलिपिच्छया। हस्तेन शक्यं तेनैव गात्रं च विषमं स्थितम्॥२७॥
with the paste of slimy material of Shalmali fruit if the fetus is suitable to be pulled out by the hand Vishama sthita garbha - Management of irregularly placed fetus: If the body of the fetus is irregularly placed, it should be made to get a downward lie, by manipulations such as
english translation
hastamabhyajya yoniM ca sAjyazAlmalipicchayA। hastena zakyaM tenaiva gAtraM ca viSamaM sthitam॥27॥
hk transliteration by Sanscriptआञ्छनोत्पीडसम्पीडविक्षेपोत्क्षेपणादिभिः। आनुलोम्य समाकर्षेद्योनिं प्रत्यार्जवागतम्॥२८॥
ancchana (from horizontal to vertical position), utpidana, (raising from below), sampidana (roatating), viksepa(pushing sidewards), utkshepa(pushing upwards) etc., and pulled out quickly when it descends into the genital tract
english translation
AJchanotpIDasampIDavikSepotkSepaNAdibhiH। Anulomya samAkarSedyoniM pratyArjavAgatam॥28॥
hk transliteration by Sanscriptहस्तपादशिरोभिर्यो योनिं भुग्नः प्रपद्यते। पादेन योनिमेकेन भुग्नोऽन्येन गुदं च यः॥२९॥
Viskhambha abnormal presentations of fetus: Fetus descends into the genital tract in a crooked way (obstructing the vagina) by the hands, feet, head, or with one leg coming out through the vagina and the other through the rectum both these conditions are named as Vishkhambha.
english translation
hastapAdazirobhiryo yoniM bhugnaH prapadyate। pAdena yonimekena bhugno'nyena gudaM ca yaH॥29॥
hk transliteration by Sanscriptविष्कम्भौ नाम तौ मूढौ शस्त्रदारणमर्हतः। मण्डलाङ्गुलिशस्त्राभ्यां तत्र कर्म प्रशस्यते॥३०॥
These deserve to be pulled out by the use of sharp. instruments (surgical operation); mandalagra (lancet) and anguli shastra (finger knife) are best suited for this work.
english translation
viSkambhau nAma tau mUDhau zastradAraNamarhataH। maNDalAGgulizastrAbhyAM tatra karma prazasyate॥30॥
hk transliteration by Sanscript