Astanga Hrudaya

Progress:52.3%

x

कट्वङ्गत्वग्घृतयुता स्वेदिता सलिलोष्मणा । सक्षौद्रा हन्त्यतीसारं बलवन्तमपि द्रुतम्॥८१॥

Likewise, the paste of the bark of kaṭvaṅga – Oroxylum indicum mixed with ghee and cooked by the steam of hot water (water bath method), then mixed with honey, cures diarrhea quickly even if severe.

english translation

kaTvaGgatvagghRtayutA sveditA saliloSmaNA । sakSaudrA hantyatIsAraM balavantamapi drutam॥81॥

hk transliteration by Sanscript

पित्तातीसारी सेवेत पित्तलान्येव यः पुनः । रक्तातीसारं कुरुते तस्य पित्तं सतृड्ज्वरम् ॥ ८२ ॥

If a patient suffering from pittātisāra (diarrhea of pitta origin) again indulges in foods and activities that increase pitta, his pitta becomes further aggravated and causes raktātisāra (blood-stained diarrhea) associated with thirst and fever,

english translation

pittAtIsArI seveta pittalAnyeva yaH punaH । raktAtIsAraM kurute tasya pittaM satRDjvaram ॥ 82 ॥

hk transliteration by Sanscript

दारुणं गुदपाकं च तत्र छागं पयो हितम् । पद्मोत्पलसमङ्गाभिः शृतं मोचरसेन च ॥ ८३ ॥

as well as severe inflammation and ulceration of the rectum (gudapāka). In such a condition, goat's milk is highly beneficial, especially when boiled with padma – Nelumbo nucifera, utpala – Nymphaea stellata, samaṅgā – Rubia cordifolia, and mocarasa – exuded gum of Bombax ceiba;

english translation

dAruNaM gudapAkaM ca tatra chAgaM payo hitam । padmotpalasamaGgAbhiH zRtaM mocarasena ca ॥ 83 ॥

hk transliteration by Sanscript

शारिवायष्टिलोध्रैर्वा प्रसवैर्वा वटादिजैः । सक्षौद्रशर्करं पाने भोजने गुदसेचने ॥ ८४ ॥

or boiled with śārivā – Hemidesmus indicus, yaṣṭi – Glycyrrhiza glabra, lodhra – Symplocos racemosa, or with the tender sprouts of vaṭa (Ficus benghalensis) and other kṣīri vṛkṣas (milky trees). This medicated milk, mixed with honey and sugar, should be used for drinking, with food, and for washing/sprinkling (pariciñcana) the rectum.

english translation

zArivAyaSTilodhrairvA prasavairvA vaTAdijaiH । sakSaudrazarkaraM pAne bhojane gudasecane ॥ 84 ॥

hk transliteration by Sanscript

तद्वद्रसादयोऽनम्लाः साज्याः पानान्नयोर्हिताः । काश्मर्यफलयूषश्च किञ्चिदम्लः सशर्करः ॥ ८५ ॥

Similarly meat soup etc., which are not sour and mixed with ghee used for drinking and along with food is beneficial. Soup prepared with kāśmaryaphala – fruits of Gmelina arborea made slightly sour and mixed with honey and sugar is also beneficial.

english translation

tadvadrasAdayo'namlAH sAjyAH pAnAnnayorhitAH । kAzmaryaphalayUSazca kiJcidamlaH sazarkaraH ॥ 85 ॥

hk transliteration by Sanscript