Astanga Hrudaya

Progress:38.5%

x

बस्ति शूले त्वधो नाभेर्लेपयेच्छ्लक्ष्णकल्कितैः । वर्षाभूकुष्ठसुरभिमिशिलोहामराह्वयैः ॥ ११ ॥

If there is pain in the region of the bladder, thin paste of varṣābhū – Boerhavia diffusa, kuṣṭha – Saussurea lappa, surabhi – Ocimum sanctum / Pluchea lanceolata, miśi – Foeniculum vulgare, loha – Aquilaria agallocha, amarāhvayaiḥ tu – and Cedrus deodara should be applied, below the umbilicus.

english translation

basti zUle tvadho nAbherlepayecchlakSNakalkitaiH । varSAbhUkuSThasurabhimizilohAmarAhvayaiH ॥ 11 ॥

hk transliteration by Sanscript

शकृन्मूत्रप्रतीघाते परिषेकावगाहयोः । वरणालम्बुषैरण्डगोकण्टकपुनर्नवैः ॥ १२ ॥

If there is obstruction / difficulty for elimination of feces and urine, decoction of varaṇa – Crataeva nurvala, alambuṣa – Biophytum sensitivum / Sphaeranthus indicus, eraṇḍa – Ricinus communis, gokaṇṭaka – Tribulus terrestris, punarnava – Boerhavia diffusa,

english translation

zakRnmUtrapratIghAte pariSekAvagAhayoH । varaNAlambuSairaNDagokaNTakapunarnavaiH ॥ 12 ॥

hk transliteration by Sanscript

सुषवीसुरभीभ्यां च क्वाथमुष्णं प्रयोजयेत् । सस्नेहमथवा क्षीरं तैलं वा वातनाशनम् ॥ १३ ॥

suṣavī – Carum carvi, surabhībhi – Ocimum sanctum should be made use of for pouring over the part (pelvis) and immersing in it, made warm and mixed with fat (ghee); or milk or oil which mitigates Vata should be used (for pouring and immersing).

english translation

suSavIsurabhIbhyAM ca kvAthamuSNaM prayojayet । sasnehamathavA kSIraM tailaM vA vAtanAzanam ॥ 13 ॥

hk transliteration by Sanscript

युञ्जीतान्नं शकृद्भेदि स्नेहान् वातघ्नदीपनान् । अथाप्रयोज्यदाहस्य निर्गतान् कफवातजान् ॥ १४ ॥

The food which is purgatory and fats (ghee) which mitigate Vata and are carminative should be administered. Further, those pile masses, which are unsuitable for cauterization and are of kapha or vata in origin,

english translation

yuJjItAnnaM zakRdbhedi snehAn vAtaghnadIpanAn । athAprayojyadAhasya nirgatAn kaphavAtajAn ॥ 14 ॥

hk transliteration by Sanscript

सस्तम्भकण्डूरुक्शोफानभ्यज्य गुदकीलकान् । बिल्वमूलाग्निकक्षारकुष्ठैः सिद्धेन सेचयेत् ॥ १५ ॥

which are stiff / protruding, itching, painful and swollen should be massaged with (below mentioned bilwadi oil) and should be bathed by pouring the oil boiled with bilvamūla – root of Aegle marmelos, agnika – Plumbago zeylanica, kṣāra – alkali, kuṣṭha – Saussurea lappa,

english translation

sastambhakaNDUrukzophAnabhyajya gudakIlakAn । bilvamUlAgnikakSArakuSThaiH siddhena secayet ॥ 15 ॥

hk transliteration by Sanscript