Astanga Hrudaya

Progress:30.5%

x

सैलायवानककणायवक्षारात् सुखाम्बुना । फलधान्याम्लकौलत्थयूषमूत्रासवैस्तथा ॥ ५१ ॥

elā – Elettaria cardamomum, yavānaka – Trachyspermum ammi, kaṇā – Piper longum, yavakṣārāt – alkali of Hordeum vulgare should be consumed with warm water, or with fruit juice, dhānya amla – fermented gruel, soup of kaulattha – Dolichos biflorus, cow’s urine or fermented infusion,

english translation

sailAyavAnakakaNAyavakSArAt sukhAmbunA । phaladhAnyAmlakaulatthayUSamUtrAsavaistathA ॥ 51 ॥

hk transliteration by Sanscript

पुष्कराह्वाभयाशुण्ठीशठीरास्नावचाकणात् । क्वाथं तथाभयाशुण्ठीमाद्रीपीतद्रुकट्फलात् ॥ ५२ ॥

Decoction of puṣkarā – Inula racemosa, abhayā – Terminalia chebula, śuṇṭhī – Zingiber officinale, śaṭhī – Curcuma zedoaria, rāsnā – Pluchea lanceolata, vacā – Acorus calamus, kaṇāt – Piper longum, kvāthaṃ – or decoction of abhayā – Terminalia chebula, śuṇṭhī – Zingiber officinale, ṃādrī – Aconitum heterophyllum, pītadru – Berberis aristata, kaṭphala – Myrica esculenta (should be consumed).

english translation

puSkarAhvAbhayAzuNThIzaThIrAsnAvacAkaNAt । kvAthaM tathAbhayAzuNThImAdrIpItadrukaTphalAt ॥ 52 ॥

hk transliteration by Sanscript

क्वाथे रोहीतकाश्वत्थखदिरोदुम्बरार्जुने । सपलाशवटे व्योषत्रिवृच्चूर्णान्विते कृतः ॥ ५३ ॥

In the decoction of rohītaka – Tecomella undulata, aśvattha – Ficus religiosa, khadira – Acacia catechu, udumbara – Ficus racemosa, arjune – Terminalia arjuna, palāśa – Butea monosperma, vaṭa – Ficus benghalensis, powder of vyosa and trivṛt – Operculina turpethum is put in and confection prepared;

english translation

kvAthe rohItakAzvatthakhadirodumbarArjune । sapalAzavaTe vyoSatrivRccUrNAnvite kRtaH ॥ 53 ॥

hk transliteration by Sanscript

सुखोदकानुपानश्च लेहः कफविकारहा । श्लेष्मगुल्मोदिताज्यानि क्षारांश्च विविधान्पिबेत् ॥ ५४ ॥

consumed with warm water it cures diseases (of heart) arising from kapha. Medicated ghee and different alkalies described in kapha gulma (vide chapter 14 of Chikitsathana) should be drunk

english translation

sukhodakAnupAnazca lehaH kaphavikArahA । zleSmagulmoditAjyAni kSArAMzca vividhAnpibet ॥ 54 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रयोजयेच्छिलाह्वं वा ब्राह्मं वाऽत्र रसायनम् । तथामलकलेहं वा प्राशं वाऽगस्त्यनिर्मितम् ॥ ५५ ॥

either (silajatu) rasayana (vide chapter 39 of uttarasthana) or brahma Rasayana or amalaka rasayana or that prepared by sage Agastya i.e., Agastya Rasayana (all these are mentioned in chapter 39 of uttarasthana) should be administered.

english translation

prayojayecchilAhvaM vA brAhmaM vA'tra rasAyanam । tathAmalakalehaM vA prAzaM vA'gastyanirmitam ॥ 55 ॥

hk transliteration by Sanscript