Astanga Hrudaya

Progress:30.2%

x

श्रेयसीशर्कराद्राक्षजीवकर्षभकोत्पलैः। बलाखर्जूरकाकोलीमेदायुग्मैश्च साधितम्॥४६॥

shreyasi – Scindapsus officinalis, sharkara – sugar, draksha – Vitis vinifera, jivaka – Malaxis muscifrea, rishabhako – Malaxis acuminate, utpalaih – Nymphaea stellata, bala – Sida cordifolia, kharjura – Phoenix dactylifera, kakoli – Lilium polyphyllum, meda yugmaih cha – and Polygonatum verticillatum and Polygonatum cirrhifolium medicated ghee prepared with (decoction and paste of) these herbs –

english translation

zreyasIzarkarAdrAkSajIvakarSabhakotpalaiH। balAkharjUrakAkolImedAyugmaizca sAdhitam॥46॥

hk transliteration by Sanscript

सक्षीरं माहिषं सर्पिः पित्तहृद्रोगनाशनम्। प्रपौण्डरीकमधुकबिसग्रन्थिकसेरुकाः ॥ ४७ ॥

with milk and ghee obtained from buffalo milk cures pittaja Hridroga . Medicated ghee prepared with (decoction and paste of) prapauṇḍarīka – Nymphaea lotus, madhuka – Glycyrrhiza glabra, bisagranthi – knot on a stalk of Nymphaea lotus, kaserukā – Scirpus grossus

english translation

sakSIraM mAhiSaM sarpiH pittahRdroganAzanam। prapauNDarIkamadhukabisagranthikaserukAH ॥ 47 ॥

hk transliteration by Sanscript

सशुण्ठीशैवलास्ताभिः सक्षीरं विपचेद्घृतम् । शीतं समधु तच्चेष्टं स्वादुवर्गकृतं च यत् ॥ ४८ ॥

śuṇṭhī – Zingiber officinale, śaivalā: – Ceratophyllum demersum, milk and sugar, is desirable to be consumed with honey and ghee prepared with herbs of sweet taste is also suitable.

english translation

sazuNThIzaivalAstAbhiH sakSIraM vipacedghRtam । zItaM samadhu tacceSTaM svAduvargakRtaM ca yat ॥ 48 ॥

hk transliteration by Sanscript

वस्तिं च दद्यात्सक्षौद्रं तैलं मधुकसाधितम् । कफोद्भवे वमेत्स्विन्नः पिचुमन्दवचाम्भसा ॥ ४९ ॥

Enema should be administered oil processed with madhuka and mixed with honey. In that caused by kapha, after making the patient perspire (by sudation therapy), emesis should be administered with decoction of picumanda – Azadirachta indica, vacā – Acorus calamus (as adjuvant to the emetic herbs),

english translation

vastiM ca dadyAtsakSaudraM tailaM madhukasAdhitam । kaphodbhave vametsvinnaH picumandavacAmbhasA ॥ 49 ॥

hk transliteration by Sanscript

कुलत्थधन्वोत्थरसतीक्ष्णमद्ययवाशनः । पिबेच्चूर्णं वचाहिङ्गुलवणद्वयनागरात् ॥ ५० ॥

along with soup of kulattha – Dolichos biflorus and meat of animals of desert like regions and strong wines. He should consume food prepared from Hordeum vulgare. Powder of vacā – Acorus calamus, hiṅgu – Ferula narthex, lavaṇadvaya – the two salts, nāgarāt – Zingiber officinale

english translation

kulatthadhanvottharasatIkSNamadyayavAzanaH । pibeccUrNaM vacAhiGgulavaNadvayanAgarAt ॥ 50 ॥

hk transliteration by Sanscript