Astanga Hrudaya

Progress:24.0%

x

लघुम(चा)च्युतवीर्यं च सुजरं बलकृच्च यत्। आजं क्षीरं घृतं मांसं क्रव्यान्मांसं च शोषजित्। काकोलूकवृकद्वीपिगवाश्वनकुलोरगम्॥६॥

which are old by one year, which are light, not lost their potency, easily digestible, and strengthening, milk, ghee and flesh of goat, and meat of carnivorous animals all these cure consumption. Meat of Crow, Owl, Jackal, Tiger, Ox, Horse, Mongoose, Snake, Hawk,

english translation

laghuma(cA)cyutavIryaM ca sujaraM balakRcca yat। AjaM kSIraM ghRtaM mAMsaM kravyAnmAMsaM ca zoSajit। kAkolUkavRkadvIpigavAzvanakuloragam॥6॥

hk transliteration by Sanscript

गृध्रभासखरोष्ट्रं च हितं छद्मोपसंहितम् । ज्ञातं जुगुप्सितं तद्धि च्छर्दिषे न बलौजसे ॥ ७ ॥

Bird vulture, Donkey, or Camel, is beneficial when administered secretly (without revealing their name to the patients) because, if made known, it will create disgust and vomiting and does not increase strength and vigor.

english translation

gRdhrabhAsakharoSTraM ca hitaM chadmopasaMhitam । jJAtaM jugupsitaM taddhi cchardiSe na balaujase ॥ 7 ॥

hk transliteration by Sanscript

मृगाद्याः पित्तकफयोः पवने प्रसहादयः । वेसवारीकृताः पथ्या रसादिषु च कल्पिताः ॥ ८ ॥

Meat of deer etc. is good when Pitta and Kapha are predominant, meat of Prasaha etc, when Vata is Predominant. made into Vesavara (meat steamed and mixed with Ghee, sugar, Pippali and marica) or juice (soup) of meat is formulated and prepared.

english translation

mRgAdyAH pittakaphayoH pavane prasahAdayaH । vesavArIkRtAH pathyA rasAdiSu ca kalpitAH ॥ 8 ॥

hk transliteration by Sanscript

भृष्टाः सर्षपतैलेन सर्पिषा वा यथायथम् । रसिका मृदवः स्निग्धाः पटुद्रव्याभिसंस्कृताः ॥ ९ ॥

Fried in the oil of Mustard or ghee whichever is suitable, juicy dish, soft, unctuous (fatty), processed with salt etc. (spices etc.)

english translation

bhRSTAH sarSapatailena sarpiSA vA yathAyatham । rasikA mRdavaH snigdhAH paTudravyAbhisaMskRtAH ॥ 9 ॥

hk transliteration by Sanscript

हिता मौलककौलत्थास्तद्वद्यूषाश्च साधिताः । सपिप्पलीकं सयवं सकुलत्थं सनागरम् ॥ १० ॥

Gruel of maulaka – Raphanus sativus, kaulatthā: ca – or Dolichos bifolrus prepared in the same manner (with addition of salt, spices ghee etc.) Juice (soup) of meat of goat should be consumed with pippalīkaṃ – Piper longum, sayavaṃ – Hordeum vulgare, sakulatthaṃ – Dolichos biflorus, sanāgaram – Zingiber officinale,

english translation

hitA maulakakaulatthAstadvadyUSAzca sAdhitAH । sapippalIkaM sayavaM sakulatthaM sanAgaram ॥ 10 ॥

hk transliteration by Sanscript