Astanga Hrudaya

Progress:62.9%

x

आरग्वधादिना धौतं सक्तुकुम्भनिशातिलैः । लिम्पेत्कुलत्थिकादन्ती त्रिवृच्छ्यामाग्नितिल्वकैः॥६॥

with decoction of herbs of aragvadhadi gana (chapter 15 of sutrasthana), applied with the paste of corn flour, kumbha – Careya arborea, niśā – Curcuma longa, and tila – Sesamum indicum,

english translation

AragvadhAdinA dhautaM saktukumbhanizAtilaiH । limpetkulatthikAdantI trivRcchyAmAgnitilvakaiH॥6॥

hk transliteration by Sanscript

ससैन्धवैः सगोमूत्रैस्तैलं कुर्वीत रोपणम् । रक्तागन्तूद्भवे कार्या पित्तविद्रधिवत्क्रिया ॥ ७ ॥

healed with the use of oil prepared with decoction of kulattha – Dolichos biflorus, dantī – Baliospermum montanum, trivṛt – Operculina turpethum, śyāmā – Ipomoea turpethum, agni – Plumbago zeylanica, tilvaka – and Symplocos racemosa, added with rock salt and cow’s urine. Treatment of abscesses arising from (vitiation of) blood and external causes is similar to that of abscess of pitta origin.

english translation

sasaindhavaiH sagomUtraistailaM kurvIta ropaNam । raktAgantUdbhave kAryA pittavidradhivatkriyA ॥ 7 ॥

hk transliteration by Sanscript

वरुणादिगणक्वाथमपक्वेऽभ्यन्तरोत्थिते । ऊषकादिप्रतीवापं पूर्वाह्णे विद्रधौ पिबेत् ॥ ८ ॥

When the internal abscess is in the unripe stage, decoction of herbs of varunadi gana (chapter 15 of sutrasthana) mixed with powder of herbs of usakadi gana (chapter 15 of sutrasrhana) should be consumed in the forenoon.

english translation

varuNAdigaNakvAthamapakve'bhyantarotthite । USakAdipratIvApaM pUrvAhNe vidradhau pibet ॥ 8 ॥

hk transliteration by Sanscript

घृतं विरेचनद्रव्यैः सिद्धं ताभ्यां च पाययेत् । निरूहं स्नेहवस्तिं च ताभ्यामेव प्रकल्पयेत् ॥ ९ ॥

Medicated ghee prepared with herbs of purgative group and the two groups mentioned above should be consumed. Decoction enema and oleation enema also should be prepared from these herbs only.

english translation

ghRtaM virecanadravyaiH siddhaM tAbhyAM ca pAyayet । nirUhaM snehavastiM ca tAbhyAmeva prakalpayet ॥ 9 ॥

hk transliteration by Sanscript

पानभोजनलेपेषु मधुशिग्रुः प्रयोजितः । दत्तावापो यथादोषमपक्वं हन्ति विद्रधिम् ॥ १० ॥

Decoction of madhuśigruḥ – Moringa oleifera added with paste (of the herbs mentioned above), appropriate to the dosha aggravated, drink, food and for external application, destroy the unripe abscess (cures without leading to suppuration)

english translation

pAnabhojanalepeSu madhuzigruH prayojitaH । dattAvApo yathAdoSamapakvaM hanti vidradhim ॥ 10 ॥

hk transliteration by Sanscript