Astanga Hrudaya

Progress:57.8%

x

स्वरसं कण्टकार्या वा पाययेन्माक्षिकान्वितम् । शितिवारकबीजं वा तक्रेण श्लक्ष्णचूर्णितम् ॥ ११ ॥

kaṇṭakāri – juice of Solanum xanthocarpum should be drunk mixed with honey or fine powder of śitivārakabīja – seeds of Pongamia pinnata mixed with buttermilk;

english translation

svarasaM kaNTakAryA vA pAyayenmAkSikAnvitam । zitivArakabIjaM vA takreNa zlakSNacUrNitam ॥ 11 ॥

hk transliteration by Sanscript

धवसप्ताह्वकुटजगुडूचीचतुरङ्गुलम् । केम्बुकैलाकरञ्जं च पाक्यं समधु साधिताम् ॥ १२ ॥

Decoction of : dhava – Anogeissus latifolia, saptāhva – Alstonia scholaris, kuṭaja – Holarrhena antidysenterica, guḍūcī – Tinospora cordifolia, caturaṅgulam – Cassia fistula, kembuka – Costus speciosus, elā – Elettaria cardamomum, karañja – Pongamia pinnata, should be prepared mixed with honey (should be consumed)

english translation

dhavasaptAhvakuTajaguDUcIcaturaGgulam । kembukailAkaraJjaM ca pAkyaM samadhu sAdhitAm ॥ 12 ॥

hk transliteration by Sanscript

तैर्वा पेयां प्रवालं वा चूर्णितं तण्डुलाम्बुना । सतैलं पाटलाक्षारं सप्तकृत्वोऽथवा स्रुतम् ॥ १३ ॥

or thin gruel prepared from the above herbs; or powder of coral mixed with rice-wash; or pāṭalā – ash of Stereospermum Suaveolens washed in water and filtered for seven times can be consumed mixed with oil.

english translation

tairvA peyAM pravAlaM vA cUrNitaM taNDulAmbunA । satailaM pATalAkSAraM saptakRtvo'thavA srutam ॥ 13 ॥

hk transliteration by Sanscript

पाटलीयावशूकाभ्यां पारिभद्रात्तिलादपि । क्षारोदकेन मदिरां त्वगेलोषणसंयुताम् ॥ १४ ॥

pāṭalī – Stereospermum suaveolens, yava śūka – straw of Hordeum vulgare, pāribhadra – Erythrina indica, or tila – Sesamum indicum their ash dissolved in water, is mixed with madira (alcoholic drink) powder of tvak – Cinnamomum zeylanica, elā – Elettaria cardamomum and ūṣaṇa – Piper nigrum should be consumed,

english translation

pATalIyAvazUkAbhyAM pAribhadrAttilAdapi । kSArodakena madirAM tvageloSaNasaMyutAm ॥ 14 ॥

hk transliteration by Sanscript

पिबेद्गुडोपदंशान्वा लिह्यादेतान् पृथक् पृथक् । सन्निपातात्मके सर्वं यथावस्थमिदं हितम् ॥ १५ ॥

or powder of these herbs individually may be licked or drunk with powder of jaggery, treacle. In case of mutrakrcchra (dysuria) of sannipata origin these treatments are good when adopted suitable to the stage / condition of the disease.

english translation

pibedguDopadaMzAnvA lihyAdetAn pRthak pRthak । sannipAtAtmake sarvaM yathAvasthamidaM hitam ॥ 15 ॥

hk transliteration by Sanscript