Astanga Hrudaya
Progress:58.1%
अश्मन्यप्यचिरोत्थाने वातवस्त्यादिकेषु च । अश्मरी दारुणो व्याधिरन्तकप्रतिमो मतः ॥ १६ ॥
This holds good even for asmari (urinary calculus) of recent onset and also for vatabasti etc. disorders. Ashmari is a grave disease, simulating death.
english translation
azmanyapyacirotthAne vAtavastyAdikeSu ca । azmarI dAruNo vyAdhirantakapratimo mataH ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptतरुणो भेषजैः साध्यः प्रवृद्धश्छेदमर्हति । तस्य पूर्वेषु रूपेषु स्नेहादिक्रम इष्यते ॥ १७ ॥
It is manageable with herbs when it is of recent onset but when greatly developed, it requires surgical operation. In its premonitory stage, oleation and other therapies are needed.
english translation
taruNo bheSajaiH sAdhyaH pravRddhazchedamarhati । tasya pUrveSu rUpeSu snehAdikrama iSyate ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptपाषाणभेदो वसुको वशिरोऽश्मन्तको वरी । कपोतवङ्कातिबलाभल्लूकोशीरकच्छकम् ॥१८॥
[The decoction is prepared from] pāṣāṇabheda – Bergenia ligulata, vasuka – isvaramalika, sea salt, aśmantaka – Bauhinia vahlii, varī – Asparagus racemosus, kapotavaṅka – Cleome viscosa, atibalā – Abutilon indicum, bhallūka – Oroxylum indicum, uśīra – Vetiveria zizanioides, kacchaka – Xanthium indicum,
english translation
pASANabhedo vasuko vaziro'zmantako varI । kapotavaGkAtibalAbhallUkozIrakacchakam ॥18॥
hk transliteration by Sanscriptवृक्षादनी शाकफलं व्याघ्र्यौ गुण्ठस्त्रिकण्टकः । यवाः कुलत्थाः कोलानि वरुणः कतकात्फलम् ॥१९॥
vṛkṣādanī – Dendrophthoe falcata, śākaphala – Coccinia indica, vyāghryau – the two vyaghri (Solanum indicum and Solanum xanthocarpum), guṇṭha – Typha angustata, trikaṇṭaka – Tribulus terrestris, yava – Hordeum vulgare, kulatthāḥ – Dolichos biflorus, kola – Ziziphus mauritiana, varuṇa – Crateva nurvula, and katakātphalam – Strychnos potatorum.
english translation
vRkSAdanI zAkaphalaM vyAghryau guNThastrikaNTakaH । yavAH kulatthAH kolAni varuNaH katakAtphalam ॥19॥
hk transliteration by Sanscriptऊषकादिप्रतीवापमेषां क्वाथे शृतं घृतम् । भिनत्ति वातसम्भूतां तत्पीतं शीघ्रमश्मरीम् ॥ २० ॥
Medicated ghee prepared by cooking with the paste of the Ūṣakādi group and the decoction of the above herbs, when consumed, quickly breaks the urinary stone produced by Vata.
english translation
USakAdipratIvApameSAM kvAthe zRtaM ghRtam । bhinatti vAtasambhUtAM tatpItaM zIghramazmarIm ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript