Astanga Hrudaya

Progress:54.1%

x

तैलमभ्यञ्जनार्थं च सिद्धमेभिश्चलापहम् । एतेषामौषधानां वा पिबेच्चूर्णं सुखाम्बुना ॥ ३१ ॥

Oil prepared from these herbs (pancamula etc.) should be used for massage to mitigate Cala (vata). Or powder of these medicines should be consumed with warm water,

english translation

tailamabhyaJjanArthaM ca siddhamebhizcalApaham । eteSAmauSadhAnAM vA pibeccUrNaM sukhAmbunA ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

वाते श्लेष्मावृते सामे कफे वा वायुनोद्धते । अग्नेर्निर्वापकं पित्तं रेकेण वमनेन वा ॥ ३२ ॥

if Vata is encircled by Kapha, Kapha is mixed with Ama or Kapha is aggravated by Vata. Pitta which afflicts digestive fire (which has undergone increase) should be mitigated either with purgation or emesis therapies

english translation

vAte zleSmAvRte sAme kaphe vA vAyunoddhate । agnernirvApakaM pittaM rekeNa vamanena vA ॥ 32 ॥

hk transliteration by Sanscript

हत्वा तिक्तलघुग्राहिदीपनैरविदाहिभिः । अन्नैः सन्धुक्षयेदग्निं चूर्णैः स्नेहैश्च तिक्तकैः ॥ ३३ ॥

and by foods that are bitter, easily digestible, water absorbing, carminative and not causing burning sensation inside. Then after the digestive fire augmented by the use of powder or fats prepared from medicines of bitter taste.

english translation

hatvA tiktalaghugrAhidIpanairavidAhibhiH । annaiH sandhukSayedagniM cUrNaiH snehaizca tiktakaiH ॥ 33 ॥

hk transliteration by Sanscript

पटोलनिम्बत्रायन्तीतिक्तातिक्तकपर्पटम् । कुटजत्वक्फलं मूर्वा मधुशिग्रुफलं वचा ॥ ३४ ॥

Powder of paṭola – Trichosanthes dioica, nimba – Azadirachta indica, trāyantī – Gentiana kurroo, tiktā – Picrorhiza kurroa, tiktaka – Swertia chirata, parpaṭa – Fumaria parviflora, kuṭaja tvak – bark of Holarrhena antidysenterica, fruits of phala – Holarrhena antidysenterica, mūrvā – Marsdenia tenacissima, madhuśigru – Moringa oleifera, phalaṃ – Randia dumetorum, vacā – Acorus calamus,

english translation

paTolanimbatrAyantItiktAtiktakaparpaTam । kuTajatvakphalaM mUrvA madhuzigruphalaM vacA ॥ 34 ॥

hk transliteration by Sanscript

दार्वीत्वक्पद्मकोशीरयवानीमुस्तचन्दनम् । सौराष्ट्र्यतिविषाव्योषत्वगेलापत्रदारु च ॥ ३५ ॥

dārvītvak – bark of Berberis aristata, padmaka – Prunus cerasoides, uśīra – Vetiveria zizanioides, yavānī – Trichosanthes dioica, musta – Cyperus rotundus, candanam – Santalum album, saurāṣṭrī – Coccinia grandis, ativiṣā – Aconitum heterophyllum, vyoṣa – Piper longum, Piper nigrum and Zingiber officinale, tvak – Cinnamomum zeylanica, elā – Elettaria cardamom, patra – Cinnamomum tamala and dāru – Cedrus deodara;

english translation

dArvItvakpadmakozIrayavAnImustacandanam । saurASTryativiSAvyoSatvagelApatradAru ca ॥ 35 ॥

hk transliteration by Sanscript