Astanga Hrudaya

Progress:4.9%

x

कफपित्तहरा मुद्गकारवेल्लादिजा रसाः । प्रायेण तस्मान्न हिता जीर्णे वातोत्तरे ज्वरे ॥ ९६ ॥

Soup of Mudga (Vigna radiata), Momordica charantia etc. overcome Kapha and Pitta, hence probably they are not suitable in chronic fevers having predominance of Vata;

english translation

kaphapittaharA mudgakAravellAdijA rasAH । prAyeNa tasmAnna hitA jIrNe vAtottare jvare ॥ 96 ॥

hk transliteration by Sanscript

शूलोदावर्तविष्टम्भजनना ज्वरवर्धनाः । न शाम्यत्येवमपि चेज्ज्वरः कुर्वीत शोधनम् ॥ ९७ ॥

these produce pain in the abdomen, upward movement of Vata, constipation and increase of fever. Shodhana: Purificatory therapies : If even with all these therapies the fever does not subside, then Sodhana (purifactory therapies) should be administered to those who are suitable to them.

english translation

zUlodAvartaviSTambhajananA jvaravardhanAH । na zAmyatyevamapi cejjvaraH kurvIta zodhanam ॥ 97 ॥

hk transliteration by Sanscript

शोधनार्हस्य वमनं प्रागुक्तं तस्य योजयेत् । आमाशयगते दोषे बलिनः पालयन् बलम् ॥ ९८ ॥

Vamana (emesis) should be administered as described earlier when the Doshas are localised in the Amasaya (stomach) for the patient who is strong, and after safeguarding his strength.

english translation

zodhanArhasya vamanaM prAguktaM tasya yojayet । AmAzayagate doSe balinaH pAlayan balam ॥ 98 ॥

hk transliteration by Sanscript

पक्वे तु शिथिले दोषे ज्वरे वा विषमद्यजे । मोदकं त्रिफलाश्यामात्रिवृत्पिप्पलिकेसरैः ॥ ९९ ॥

In fevers in which the Doshas are ripe and loose (not adhering to the tissues and channels) or in fevers caused by poison or alcohol, Pills prepared with fruits of Terminalia chebula, Terminalia bellirica and Emblica officinalis, Operculina turpethum, Piper longum, Mesua ferrea

english translation

pakve tu zithile doSe jvare vA viSamadyaje । modakaM triphalAzyAmAtrivRtpippalikesaraiH ॥ 99 ॥

hk transliteration by Sanscript

ससितामधुभिर्दद्याह्योषाद्यं वा विरेचनम्। (लिह्याद्वा त्रैवृतं संयुक्तं मधुसर्पिषा। ) द्राक्षाधात्रीरसं तद्वत्सद्राक्षां वा हरीतकीम्॥१००॥

added with Sita (sugar) and Madhu (honey) may be administered to produce purgation; or Vyosadi Ghrita (vide chapter 2/21 of Kalpasthana); or powder of Trivrt (Operculina turpethum) may be licked with honey and ghee; similarly Draksa (Vitis vinifera) and juice of Dhatri (Emblica officinalis) or with Draksa (Vitis vinifera), Haritaki (Terminalia chebula)

english translation

sasitAmadhubhirdadyAhyoSAdyaM vA virecanam। (lihyAdvA traivRtaM saMyuktaM madhusarpiSA। ) drAkSAdhAtrIrasaM tadvatsadrAkSAM vA harItakIm॥100॥

hk transliteration by Sanscript