Astanga Hrudaya

Progress:4.1%

x

प्रागल्पवह्निर्भुञ्जानो न ह्यजीर्णेन पीड्यते । कषायपानपथ्यान्नैर्दशाह इति लङ्घिते ॥ ८१ ॥

He, who eats earlier (to the end of the day) when the digestive fire is weak, will he not suffer from indigestion? (certainly he will). When the body is made light, by the use of Kasaya (medicinal recipes) and diet for ten days,

english translation

prAgalpavahnirbhuJjAno na hyajIrNena pIDyate । kaSAyapAnapathyAnnairdazAha iti laGghite ॥ 81 ॥

hk transliteration by Sanscript

सर्पिर्दद्यात्कफे मन्दे वातपित्तोत्तरे ज्वरे । पक्वेषु दोषेष्वमृतं तद्विषोपममन्यथा ॥ ८२ ॥

ghee (medicated) may be administered for fever which has less Kapha and more Vata and Pitta; ghee is like ambrosia when the Doshas are Pakva (well processed by heat and not having Ama) but is poison when otherwise (Doshas are Apakva and having Ama).

english translation

sarpirdadyAtkaphe mande vAtapittottare jvare । pakveSu doSeSvamRtaM tadviSopamamanyathA ॥ 82 ॥

hk transliteration by Sanscript

दशाहे स्यादतीतेऽपि ज्वरोपद्रववृद्धिकृत् । लङ्घनादिक्रमं तत्र कुर्यादाकफसङ्क्षयात् ॥ ८३ ॥

Even after the lapse of ten days, it (drinking ghee)will cause increase of Upadravas (complications, secondary diseases) of fever, if there is Kapha dominance, then Langhana (fasting) and other methods (of making the body thin) should be adopted till the Kapha undergoes decrease completely.

english translation

dazAhe syAdatIte'pi jvaropadravavRddhikRt । laGghanAdikramaM tatra kuryAdAkaphasaGkSayAt ॥ 83 ॥

hk transliteration by Sanscript

देहधात्वबलत्वाच्च ज्वरो जीर्णोऽनुवर्तते । रूक्षं हि तेजो ज्वरकृत्तेजसा रूक्षितस्य च ॥ ८४ ॥

Due to the poor strength of the body and tissues, the fever becomes chronic and persists long. Sarpipana: Drinking of ghee in fevers. Dry heat only, is the producer of fever. In the person who has been made dry by the heat of fever,

english translation

dehadhAtvabalatvAcca jvaro jIrNo'nuvartate । rUkSaM hi tejo jvarakRttejasA rUkSitasya ca ॥ 84 ॥

hk transliteration by Sanscript

वमनस्वेदकालाम्बुकषायलघुभोजनैः । यः स्यादतिबलो धातुः सहचारी सदागतिः ॥ ८५ ॥

Sadagati (Vata) which is associated with it, is very powerful (in function), because of the effect of emesis; sudation, lapse of time, drinking of warm water, medicines and light food,

english translation

vamanasvedakAlAmbukaSAyalaghubhojanaiH । yaH syAdatibalo dhAtuH sahacArI sadAgatiH ॥ 85 ॥

hk transliteration by Sanscript