Progress:27.9%

अष्टावक्र उवाच - कृताकृते च द्वन्द्वानि कदा शान्तानि कस्य वा। एवं ज्ञात्वेह निर्वेदाद् भव त्यागपरोऽव्रती॥९- १॥

Sri Ashtavakra says: This is to be done and this should not be done, such confusions have never ended for anybody. Knowing this, be indifferent (neutral), be ascetic and don't follow such (ritualistic) rules.

english translation

aSTAvakra uvAca - kRtAkRte ca dvandvAni kadA zAntAni kasya vA| evaM jJAtveha nirvedAd bhava tyAgaparo'vratI||9- 1||

hk transliteration by Sanscript

कस्यापि तात धन्यस्य लोकचेष्टावलोकनात्। जीवितेच्छा बुभुक्षा च बुभुत्सोपशमं गताः॥९- २॥

Rare indeed, my son, is the lucky man whose observation of the world's behaviour has led to the extinction of his thirst for living, thirst for pleasure and thirst for knowledge.

english translation

kasyApi tAta dhanyasya lokaceSTAvalokanAt| jIvitecchA bubhukSA ca bubhutsopazamaM gatAH||9- 2||

hk transliteration by Sanscript

अनित्यं सर्वमेवेदं तापत्रयदूषितं। असारं निन्दितं हेयमि- ति निश्चित्य शाम्यति॥९- ३॥

All this is impermanent and is surrounded by the three types of pain (body, luck and money). It is without any essence, contemptible and is to be abandoned. Only after deciding it firmly, peace is attained.

english translation

anityaM sarvamevedaM tApatrayadUSitaM| asAraM ninditaM heyami- ti nizcitya zAmyati||9- 3||

hk transliteration by Sanscript

कोऽसौ कालो वयः किं वा यत्र द्वन्द्वानि नो नृणां। तान्युपेक्ष्य यथाप्राप्तवर्ती सिद्धिमवाप्नुयात्॥९- ४॥

When was that age or time when there are no confusions for a person. So become indifferent to your doubts and attain happiness without much effort.

english translation

ko'sau kAlo vayaH kiM vA yatra dvandvAni no nRNAM| tAnyupekSya yathAprAptavartI siddhimavApnuyAt||9- 4||

hk transliteration by Sanscript

नाना मतं महर्षीणां साधूनां योगिनां तथा। दृष्ट्वा निर्वेदमापन्नः को न शाम्यति मानवः॥९- ५॥

Having seen the difference of opinions among the great sages, saints and yogis, who will not get detached and attain peace?

english translation

nAnA mataM maharSINAM sAdhUnAM yoginAM tathA| dRSTvA nirvedamApannaH ko na zAmyati mAnavaH||9- 5||

hk transliteration by Sanscript