Progress:64.1%

येन विश्वमिदं दृष्टं स नास्तीति करोतु वै। निर्वासनः किं कुरुते पश्यन्नपि न पश्यति॥१८- १५॥

He by whom all this is seen may well make out he doesn't exist, but what is the desireless one to do? Even in seeing he does not see.

english translation

yena vizvamidaM dRSTaM sa nAstIti karotu vai| nirvAsanaH kiM kurute pazyannapi na pazyati||18- 15||

hk transliteration by Sanscript