Arthashastra
अनात्मवा हि नीति शास्त्र द्वेषाद् अनर्थ्य संयोगाद् वा प्राप्य अपि महद् ऐश्वर्यं न भवति ॥
whoever, as a king, is destitute of good temper and amiable character cannot, by reason of his habitual hatred of the science of polity and an inborn proclivity to evil ways, maintain his sovereignty, though he is possessed of immense sovereign power.
english translation
anAtmavA hi nIti zAstra dveSAd anarthya saMyogAd vA prApya api mahad aizvaryaM na bhavati ॥
hk transliteration by Sanscript1.
राज कर्मचारियों का कंटक पन
Concerning The Awards Of Punishments
2.
राज्यकोश बढ़ाने का उपाय
Replenishment Of The Treasury
3.
भृत्यों के भरण पोपण की विधि
Concerning Subsistence To Government Servants.
मन्त्री आदि का राजा के प्रति व्यवहार
The Conduct Of A Courtie
5.
समय-सेवा
Time-Servin
6.
राजा पर आने वाली विपत्ति और उनका प्रतिकार
Consolidation Of The Kingdom And Absolute Sovereignty
अनात्मवा हि नीति शास्त्र द्वेषाद् अनर्थ्य संयोगाद् वा प्राप्य अपि महद् ऐश्वर्यं न भवति ॥
whoever, as a king, is destitute of good temper and amiable character cannot, by reason of his habitual hatred of the science of polity and an inborn proclivity to evil ways, maintain his sovereignty, though he is possessed of immense sovereign power.
english translation
anAtmavA hi nIti zAstra dveSAd anarthya saMyogAd vA prApya api mahad aizvaryaM na bhavati ॥
hk transliteration by Sanscript